Hanne Haller — Geh' wohin dein Herz dich führt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Geh' wohin dein Herz dich führt" de Hanne Haller.

Letra

Er sass dort auf dem Berg,
sah aus als ob er betet.
Und so wie ein Magnet,
zog er mich magisch an.
Er sagte nur *Hallo,
ich hab auf dich gewartet.
Hab keine Angst, nun komm,
komm setz dich her zu mir.
Ich erkläre es dir.*
Geh wohin dein Herz dich führt,
ich bin schon da.
Fühl, wie dich die Kraft berührt,
ich bin dir nah.
Geh wohin dein Herz dich führt,
oh ja, oh ja.
Komm, was immer auch passiert,
zu mir. Ich steh zu dir.
Ich setzte mich zu ihm.
Ich hatte viele fragen.
Die Antwort, die er gab verstand ich lange nicht.
Er nahm in seine Hand zwei Blätter die dort lagen.
Und sagte bloss *schau her, ich werf sie in den Wind.,
doch der Weg ist vorbestimmt*
Geh wohin dein Herz dich führt,
ich bin schon da.
Fühl, wie dich die Kraft berührt,
ich bin dir nah.
Geh wohin dein Herz dich führt,
oh ja, oh ja.
Komm, was immer auch passiert,
zu mir. Ich steh zu dir.
Geh wohin dein Herz dich führt.

Tradução da letra

Ele sentou-se ali na montanha,
parecia que estava a rezar.
E como um íman,
ele atraiu-me magicamente.
Ele só disse Olá.,
Estava à tua espera.
Não tenhas medo, agora vem,
senta-te aqui comigo.
Eu explico-te.*
Vai para onde o teu coração te leva ,
Já estou aqui.
Sente como a força te toca,
Estou perto de ti.
Vai para onde o teu coração te leva ,
oh sim, oh sim.
Vamos, aconteça o que acontecer ,
a mim. Eu apoio-te.
Sentei-me com ele.
Tinha muitas perguntas.
A resposta que ele me deu não entendi por muito tempo.
Ele pegou na mão duas folhas ali.
E disse: "Olha aqui, eu atiro-a ao vento.",
mas o caminho está predeterminado*
Vai para onde o teu coração te leva ,
Já estou aqui.
Sente como a força te toca,
Estou perto de ti.
Vai para onde o teu coração te leva ,
oh sim, oh sim.
Vamos, aconteça o que acontecer ,
a mim. Eu apoio-te.
Vai para onde o teu coração te levar.