Hank Snow — You Played Love On The Strings Of My Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Played Love On The Strings Of My Heart" de Hank Snow.
Letra
Last night by my window so lonely,
As I mentioned your name in my prayers,
It seemed I could hear your voice calling
From far out on that ocean of stars.
You whispered my name and I saw you
Descending to me from on high.
I had fallen asleep and was dreaming,
Then awoke, hung my troubled head and cried.
You played love on the strings of my heart dear,
When you whispered «I love only you, just you»,
But you broke ev’ry promise little darling,
Now the strings on my heart are broken too.
Oh why did you have to deceive me,
Oh why did you prove so untrue, I’m blue,
Ev’ry string on my heart you have broken,
And darling my heart is broken too.
Then I dreamed of a golden tomorrow,
Of a life filled with treasures for you, just you,
As the moon kissed the gold in your curls dear,
You told me you’d always be true.
But the dawn broke your vows little darling,
I know I can never have you, we’re thru',
For that old rising sun then awoke me So weary in my mind and still blue.
Tradução da letra
Ontem à noite junto à minha janela tão só,
Como mencionei o teu nome nas minhas orações,
Parecia que conseguia ouvir a tua voz a chamar
De longe, naquele oceano de estrelas.
Sussurraste o meu nome e eu vi-te.
A descer até mim do alto.
Tinha adormecido e sonhava,
Então acordei, pendurei a minha cabeça perturbada e chorei.
Tocaste amor nas cordas do meu coração querida,
Quando sussurraste " só te amo a ti, só a ti»,
Mas quebraste todas as promessas, minha querida.,
Agora as cordas do meu coração também estão partidas.
Porque me enganaste?,
Oh, por que você provou tão falso, Eu sou azul,
Todas as cordas no meu coração tu partiste,
E querido, o meu coração também está partido.
Então sonhei com um amanhã dourado,
De uma vida cheia de tesouros para ti, Só tu,
Enquanto a lua beijava o ouro nos teus caracóis querido,
Disseste-me que serias sempre verdade.
Mas o amanhecer quebrou os teus votos querida,
Eu sei que nunca te poderei ter, somos todos,
Pois aquele velho sol nascente despertou-me tão cansado na minha mente e ainda azul.