Hank Snow — We met in the Hill of Old Wyoming letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "We met in the Hill of Old Wyoming" de Hank Snow.
Letra
Down a little winding trail in old Wyoming,
To a little shack with roses ‘round the door,
There’s a little blue-eyed curly headed maiden,
That I’ve been longing just to see once more.
She’s as sweet as the lily of the valley,
And you can bet she’s all the world to me,
We met down in the hills of old Wyoming,
It was there she gave her little heart to me.
Now ev’ry night we’ll stroll beneath the stars up above,
And let the bright silv’ry moon-beams smile on our love,
Hand in hand down that little old trail we’ll wander,
Where the songbirds in the treetops sweetly sing,
Then we’ll plan and name the day that you’ll be mine dear,
When your hand will wear a little golden ring.
As the twilight softly falls each night she’s waiting,
‘Mid the roses by the old garden gate,
Underneath her bonnet golden curls hanging,
A smile so bright and cheery on her face.
Down beside a little babb’ling brook we’ll wander,
‘Neath summer skies where all the world is still,
‘Till once again it’s time to say, «Goodnight dear,
I’ll be with you when the sun sets on the hill.»
Tradução da letra
Num trilho sinuoso no Wyoming,
Para uma pequena cabana com rosas à volta da porta,
Há uma donzela de olhos azuis encaracolados,
Que ansiava por ver mais uma vez.
Ela é tão doce como o lírio do Vale,
E podes apostar que ela é tudo para mim,
Conhecemo-nos nas colinas do Wyoming.,
Foi lá que ela me deu o seu pequeno coração.
Agora toda a noite passearemos sob as estrelas acima,
E que os brilhantes raios de luar sorriam sobre o nosso amor,
De mãos dadas por aquele pequeno e velho caminho vamos vaguear,
Onde os pássaros cantam nas copas das árvores docemente cantam,
Então vamos planear e nomear o dia em que serás minha querida,
Quando a tua mão usar um anel dourado.
Enquanto o crepúsculo cai suavemente cada noite ela está esperando,
"Mid the roses by the old garden gate,
Debaixo dos seus caracóis dourados Pendurados,
Um sorriso tão brilhante e alegre no rosto dela.
Ao lado de um pequeno riacho vamos vaguear,
"Nos céus de verão onde todo o mundo ainda está,
"Até que mais uma vez é hora de dizer," Boa noite, querida,
Estarei contigo quando o sol se puser na colina.»