Hande Yener — Mor letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mor" de Hande Yener.

Letra

Var bi gariplik diyorsun koyamadın adını
Bir eksiklik kaçıran azının tadını
Sabahına kahveyi
Akşama yemeğini makyajı elbisesi
Çabalaya dursun işi zor ama şaibeli
Yok arasan da dünyayı başka bir ben yok
Mütevazı olmak lazım diyorsan yok
Bitti taze kusura bakma kafaya takma sen de Noldu pek bir keyfin yok
Düşlediğin gibi olmadı mı
Yakıştı ama sana mor renk çok
Gelen yerimi doldurmadı mı

Tradução da letra

Há uma coisa estranha que dizes que não consegues pôr o nome
O sabor de alguns que perdem um défice
Café da manhã
Vestido de maquilhagem para o jantar
É difícil, mas é questionável, quanto mais tentar.
Nenhum outro chamado do mundo
Se dizes que precisas de ser humilde, não precisas.
É fresco. desculpa, não te preocupes. não estás com disposição.
Não foi isso que imaginaste?
Fica - te bem, mas é roxo.
Isso não encheu a minha casa?