Hande Yener — Havaalanı letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Havaalanı" de Hande Yener.
Letra
Uçak, gemi, tren, bir araba fark etmez
Bu yolu hiç dert etmez, kalbim kalbim
Küçük ya da büyük bir bavul hiç fark etmez
Anıları dert etmez, sildim sildim
Tam şu anda çıkmalıyım
Sonra belki geç kalırım, geç kalırım
Çok geç kalırım, tabi Şimdi
Gideceğim tek yer havaalanı
Bana lazım yeni yaşam alanı
Gözünün önünden uçup giderek
Nasıl söndürdüm bütün havanı
Gideceğim tek yer havaalanı
Bana lazım yeni yaşam alanı
Sözümde durupta çekip giderek
Nasıl söndürdüm senin havanı
Tradução da letra
Avião, navio, comboio, carro não importa.
O meu coração nunca se importa assim, o meu coração
Uma mala pequena ou grande não faz diferença.
Memórias não se preocupem, eu apaguei-as.
Tenho de sair já.
Então talvez me atrase, me atrase
Chegarei tarde demais, claro.
Só vou para o aeroporto.
Preciso de um novo habitat.
A voar para longe da tua vista
Como Te expus todo o ar
Só vou para o aeroporto.
Preciso de um novo habitat.
Mantendo a minha promessa e afastando-se
Como ponho o teu ar