Hana Zagorová — Zima, zima, zima, zima letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Zima, zima, zima, zima" de Hana Zagorová.

Letra

Zima, zima, zima všude je veliká,
všude sníh, všecko led na tři zámky zamyká.
Domy jsou jako dort, všude bílé cukroví,
severák tasil kord k útoku se hotoví.
Zima, zima, zima všude je veliká,
koho smích nehřeje, ten to rýmou odpyká.
Kdo si teď nezpívá, marně dlaně zahřívá,
tak jdu k vám, se mnou sen, bílá závěj, bílý den.
Zima je, zima je, zima je v lese,
zima je na poli, na Štrbském plese,
z nebe si na zemi peřinu snese,
koukejme se, heleďme se.
Zima je, zima je, zima je tady.
Zima je ve městě, zima jde všady.
Tatínek hubuje, děti jsou rády,
stříbrem, září výklady.
Zima, zima, zima na skle mráz chodí bos.
Bručounům, mračounům mrznou uši, mrzne nos.
Chaloupkám za pár chvil, bílé čapky nasněží,
severák ze všech sil zvonům fouká do věží.
Zima, zima, zima švihla dnům do saní,
dětský smích na bruslích bílé vločky předhání.
Rolničkou zacinká zimní víla malinká.
Zadýchá, zafičí, nese vůni jehličí.
Zima je, zima je, zima je hezká.
Vymete, zamete, tancuje, tleská,
cesta i necesta, včera i dneska rolničková humoreska.
Zima je, zima je, zima je kočka.
Někdy tě překvapí, jindy si počká.
Zima je píseň, sněhová vločka,
štrúdl, kapr, vánočka.
Zima, zima, zima jede k nám, co by ne.
Podívej bílý kůň. Tak si naskoč, Martine!
Jede k nám, jede zas. Bude zima, bude mráz.
Vyťuká do ledu svoji bílou koledu.
Zima je, zima je, zima je v lese,
zima je na poli, na Štrbském plese,
z nebe si na zemi peřinu snese,
koukejme se, heleďme se.
Zima je, zima je, zima je hezká.
Bude i zítra jako je dneska.
Jako ta stará písnička česká,
které každý zatleská.

Tradução da letra

Inverno, inverno, inverno em todos os lugares é grande,
neve por todo o lado, todo o gelo para três fechaduras.
As casas são como bolos, doces brancos por todo o lado,
o nortista atraiu kord para atacar com o fim.
Inverno, inverno, inverno em todos os lugares é grande,
quem não gosta de rir, fá-lo-á com uma constipação.
Que não canta agora, aquece as palmas das mãos em vão,
então eu vim até você, com um sonho, uma deriva branca, um dia branco.
O inverno é, o inverno é, o inverno é na floresta,
o inverno está no campo, no baile Strbské,
do céu, ele pode colocar um edredão no chão,
olha, olha.
O inverno está, o inverno está, o inverno está aqui.
O inverno está na cidade, o inverno está em todo o lado.
Daddy hubs, kids love,
silver, September interpretations.
Frio, frio, frio na geada de vidro caminha descalço.
O rabugento, o nublado, as orelhas estão geladas, o nariz está gelado.
Casas dentro de momentos, bonés brancas nevam,
O Homem Do Norte Sopra os sinos para as torres.
Frio, Frio, Frio empurrou os dias para o trenó,
o riso das crianças nos patins é ultrapassado.
Uma fada do inverno diz-me alguma coisa.
Ele respira, incha, carrega o cheiro de agulhas de Pinheiro.
O inverno é, o inverno é, o inverno é bonito.
Varrer, varrer, dançar, bater palmas,
a estrada e a estrada, ontem e hoje o humor jingle-jingle.
O inverno é, o inverno é, o inverno é um gato.
Às vezes ele surpreende-te, outras vezes espera.
O inverno é uma canção, um floco de neve,
strudel, carpa, Natal.
Inverno, inverno, inverno está vindo para nós, o que não seria.
Olha para o Cavalo Branco. Então entra, Martin!
Ele vem aí, ele vem aí. Vai estar frio, vai estar frio.
Ele atira o doce ou travessura branco para o gelo.
O inverno é, o inverno é, o inverno é na floresta,
o inverno está no campo, no baile Strbské,
do céu, ele pode colocar um edredão no chão,
olha, olha.
O inverno é, o inverno é, o inverno é bonito.
Será amanhã como hoje.
Como aquela velha canção Checa,
que todos aplaudem.