Half Man Half Biscuit — If I Had Possession Over Pancake Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Had Possession Over Pancake Day" de Half Man Half Biscuit.

Letra

Outside Goldsmith’s coughing up blood
Turner Prize judge gasps «Christ that’s good —
Leave it as it is, it’ll get first place
We’ll call it a full shift at the coal face»
Oh well you’re neither a Stuckist or a YBA
And you’re no longer a miner as of today
Praise for the wardens ready to fine
Anyone caught saying «graphic design»
Rag-mag seller said I’d be in pleats
Only when he’d been cleaned from the streets
Oh I could squeeze my lemon 'till my blues went away
If I had possession over Pancake Day
Give a philosophy student a glass of limeade
And he will say: «is this a glass of limeade?»
And «if so, why is it a glass of limeade?»
And, after a while, he’ll die of thirst

Tradução da letra

Do lado de fora do Goldsmith tossir sangue
Turner Prize judge suspira " Cristo isso é bom —
Deixa-o COMO ESTÁ, vai ficar em primeiro lugar.
Vamos chamar-lhe um turno completo na cara do carvão.»
Bem, não és um Stuckista ou um YBA.
E já não és mineiro a partir de hoje.
Louvados sejam os guardas prontos a multar
Alguém apanhado a dizer "design gráfico"»
O vendedor de revistas disse que eu estaria em pregas.
Só quando foi limpo das ruas.
Podia espremer o meu limão até a minha tristeza desaparecer
Se eu tivesse posse no Dia das panquecas
Dê a um estudante de filosofia um copo de limeade
E ele dirá: Isto é um copo de limonada?»
E " em caso afirmativo, por que é um copo de limonada?»
E, depois de algum tempo, morrerá de sede.