Hadrian's Wall — The Martintown Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Martintown Song" de Hadrian's Wall.

Letra

As I woke up this morning, at 7:45
So happy I was this morning just to find meself alive
I harnessed up me horses, my business to resume
And back to haulin' cord was the thing we used to do
'Cause we were haulin one cord; we should have been haulin' four
We stopped so long in Martintown, we couldn’t haul no more
The tavern doors were open, the whiskey it was free
And when me glass was empty, another was there for me
The four prettiest maidens that ever sailed from France
The four prettiest maidens just got up on the floor and danced
Gerry O’Neil was fiddler 'cause his arm was strong
He played the reels of Ireland for four hours long
Well, I harnessed up ol' Doplin, we rode away so still
We scarcely took a breath until we reached ol' Apple Hill
The people there were lookin' at us; exactly what did they say?
«The must have used a spyglass, or they’d never have found their way.»
So come on all you women who tattletale about
You’d better watch your chat because we’re better off without
We’ll go back to haulin' cord, we’ll whistle and we’ll sing
And surely we’ll never go on such a helluva spree again
Chorus twice

Tradução da letra

Quando acordei esta manhã, às 7: 45
Tão feliz que eu estava esta manhã só para me encontrar vivo
Montei os meus cavalos, O meu negócio para retomar
E de volta à corda era o que costumávamos fazer
Porque estávamos a puxar um fio, devíamos ter puxado quatro.
Parámos tanto tempo em Martintown, que não conseguimos mais.
As portas da taberna estavam abertas, o uísque era grátis.
E quando o meu copo estava vazio, outro estava lá para mim.
As quatro donzelas mais bonitas que já partiram de França
As quatro donzelas mais bonitas levantaram - se no chão e dançaram
Gerry O'Neil era violinista porque o seu braço era forte
Ele jogou os movimentos cambaleantes da Irlanda por quatro horas.
Bem, eu aproveitei o Velho Doplin, fomos embora tão quietos
Mal respiravamos até chegarmos a Apple Hill.
As pessoas estavam a olhar para nós, o que disseram exactamente?
"Devem ter usado uma ampulheta, ou nunca teriam encontrado o caminho.»
Venham todas as mulheres que se queixam
É melhor teres cuidado com a conversa, porque estamos melhor sem ti.
Vamos voltar para a corda, vamos assobiar e cantar
E de certeza que nunca mais voltaremos a ter uma farra destas.
Coro duas vezes