Hacavitz — Towards Black Pest letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Towards Black Pest" de Hacavitz.
Letra
To death and darkness
For deceit of all life
Earths ablaze and succumb
Towards black pest. Erupt
Feast in darkness so black
Besieging and exploring this darknight
As these efumes of the obscure
Everlast no longer in the light
Set me free pest of midnight
Gather me so down, deep and below
Forever into darkness never explored
Nightlight of this penumbric moon
Teach me the unknown
Towards black pest. Arise!
Sunless we feed
Within the realms of the unspeakable
Dawn as meaning
Foreseen truth
Towards black pest we summon
Somber ecstasy everdark
Withering decrepit unveiling
Twisting and effacing
Utterness
To the bleeding womb of hades we ride
So dark and black
Towards this black pest
We ride
Grieving voyage of blackness unknown
Exalted forth into this void, had grown
Consecrating the works of the night
And learning through summoning the voices
Of the darkside calling so dark
Pestis vermilis
Mysteriis. Arise!
Black vomit spilled on the earth
And calling the spirits of this putrid soil
Dark nature calling within
Spreading its pest
So black forth the night
Tradução da letra
Até à morte e às trevas
Por engano de toda a vida
Terras em chamas e sucumbem
Em direcção a peste negra. Irromper
Banqueteia-te na escuridão tão negra
Sitiar e explorar esta noite
Como estes efumes do obscuro
Eternamente não mais na luz
Liberta-me peste da meia-noite
Reúne-me tão em baixo, bem em baixo
Para sempre na escuridão nunca explorada
O luar desta lua penumbrica
Ensina-me o desconhecido
Em direcção a peste negra. Levanta-te!
Sem sol alimentamos
Dentro dos reinos do indescritível
Amanhecer como significado
Verdade prevista
Para Peste Negra convocamos
Êxtase sombria everdark
Desvendar decrépito murcho
Torção e efaceamento
Utterness
Até ao ventre sangrento de hades cavalgamos
Tão escuro e negro
Em direcção a esta peste negra
Nós cavalgamos
Viagem de luto de escuridão desconhecida
Exaltado neste vazio, tinha crescido
Consagrando as obras da noite
E aprendendo invocando as vozes
Do lado escuro chamando tão escuro
Pestis vermilis
Mysteriis. Levanta-te!
Vómito negro derramado na terra
E chamando os espíritos deste Solo pútrido
A natureza Negra chama por dentro
Espalhando a sua praga
So black forth the night