Gwen Verdon — Who's Got the Pain letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's Got the Pain" de Gwen Verdon.

Letra

Ugh!
Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Who needs a pill when they do the mambo?
Who needs a pill when they go «Ugh»?
Who needs a pill when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Someone must be sick with the heat?
Or steppin' in everyone’s feet?
But if everyone’s feelin' O.K.
Why don’t they just say «Olay»?
When the music carries then away! «Ugh!»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Is there a doctor in the house?
Is there a doctor in the house?
If theres a doctor in the house?
Point him out,
For there is an element of doubt-as to Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?

Tradução da letra

Ugh!
Quem tem a dor quando faz o mambo?
Quem tem a dor quando diz "Ugh"?
Quem tem a dor quando faz o mambo?
Não sei quem ... tu sabes?
Quem precisa de um comprimido quando fazem o mambo?
Quem precisa de um comprimido quando diz "Ugh"?
Quem precisa de um comprimido quando fazem o mambo?
Não sei quem ... tu sabes?
Alguém deve estar doente com o calor?
Ou pisar os pés de toda a gente?
Mas se todos se sentirem bem ...
Porque não dizem "Olay"?
Quando a música carrega então para longe! "Ugh!»?
Quem tem a dor quando faz o mambo?
Quem tem a dor quando diz "Ugh"?
Quem tem a dor quando faz o mambo?
Não sei quem ... tu sabes?
Há algum médico em casa?
Há algum médico em casa?
Se houver um médico em casa?
Aponta-o,
Porque há um elemento de dúvida-sobre quem tem a dor quando fazem o mambo?
Quem tem a dor quando diz "Ugh"?
Quem tem a dor quando faz o mambo?
Não sei quem ... tu sabes?