Guus Meeuwis — Wees Maar Niet Bang letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wees Maar Niet Bang" de Guus Meeuwis.

Letra

Er lopen tranen op je wang
Zo ontroostbaar en zo bang
Zo gekwetst en zo verlaten
Huil gerust, ga maar je gang
Je wilt er niet meer over praten
Want je bent de liefde moe
En als je mij om hulp zou vragen
Kom ik vanavond naar je toe
Refr.
Wees maar niet bang
Overwin dat gevoel
Het gaat niet vanzelf
Ik weet precies wat je bedoelt
Nu heb je angst
Weet je niet hoe het moet
Wees maar niet bang
Het komt vanzelf weer goed
Ik zie de onmacht in je ogen
Ik hoor de twijfel in je stem
Je denkt dat alles je teveel is Het is maar goed dat ik hier ben
Geniet eens van de mooie dingen
En de mensen om je heen
Je hebt zoveel om voor te leven
En je bent nooit alleen
Refr.
De wereld heeft jou zo bedrogen
Beloofde veel maar jij kreeg niets
Je kijkt me aan met grote ogen
Daarin lees ik je verdriet
Je worstelt met herinneringen
Van onmacht, wanhoop en de pijn
Je kijkt niet naar de mooie dingen
Je had iemand anders willen zijn
Refr. (4x)

Tradução da letra

Há lágrimas na tua bochecha
Tão inconsolável e tão assustado
Tão magoado e tão abandonado
Estás à vontade para chorar, força.
Não queres falar mais sobre isso.
'Cause you're tired of love
E se me pedisses ajuda
Vou ter contigo esta noite.
REFRAO.
Não tenhas medo.
Supere esse sentimento
Não acontece sozinho.
Sei exactamente o que queres dizer.
Agora estás com medo.
Não sabes como fazê-lo?
Não tenhas medo.
Vais ficar bem.
Vejo a impotência nos teus olhos
Ouço a dúvida na tua voz
Achas que tudo é demais para ti. ainda bem que estou aqui.
Aproveite as coisas bonitas
E as pessoas à tua volta
Tens tanto por que viver.
E nunca estás sozinho
REFRAO.
O mundo enganou-te tanto.
Prometeu muito, mas não tem nada.
Olha para mim com olhos grandes.
Nele leio a tua tristeza
Você luta com as memórias
De impotência, desespero e dor
Não olhas para as coisas bonitas
Querias ser outra pessoa.
REFRAO. (4x)