Gülben Ergen — Yalnızlık letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yalnızlık" de Gülben Ergen.
Letra
Cok kırgınım bütün Dostlarıma,
Sevgilim seni Düsman ettiler bana…
Bir Hata’ydi, beni secmedin,
Inandın onlara.
Sihirli Sözlere aldandın,
Büyü yaptılar sana…
Yalnızlık alır götürür,
vay beni, yazık bana.
Eller böyledir, hep ayırır, karısıp Sevdalara…
Eller böyledir, hep ayırır, karısıp Sevdalara…
Cok kırgınım bütün Dostlarıma,
Sevgilim seni Düsman ettiler bana…
Bir Hata’ydi, beni secmedin,
Inandın onlara.
Sihirli Sözlere aldandın,
Büyü yaptılar sana…
Yalnızlık alır götürür,
vay beni, yazık bana.
Eller böyledir, hep ayırır, karısıp Sevdalara…
Eller böyledir, hep ayırır, karısıp Sevdalara…
Tradução da letra
Estou tão chateada com todos os meus amigos.,
Querida, eles viraram-te contra mim.…
Foi um erro, não me escolheste.,
Acreditaste neles.
Apaixonaste-te pelas palavras mágicas.,
Lançaram-te um feitiço.…
A solidão desaparece,
ai de mim, Ai de mim.
Mãos assim, sempre separadas, para amar…
Mãos assim, sempre separadas, para amar…
Estou tão chateada com todos os meus amigos.,
Querida, eles viraram-te contra mim.…
Foi um erro, não me escolheste.,
Acreditaste neles.
Apaixonaste-te pelas palavras mágicas.,
Lançaram-te um feitiço.…
A solidão desaparece,
ai de mim, Ai de mim.
Mãos assim, sempre separadas, para amar…
Mãos assim, sempre separadas, para amar…