Gucci Mane — Should I letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Should I" de Gucci Mane.

Letra

*echo*
YEAH!, your rockin' wit the talk of New York
Tony Yayo, Lloyd Banks, 50 Cent
G-UNIT, and here we go!
(*Saadiq sings «you should be here,"and other parts of the song
in the background throughout the intro and most of the song*)
— (Raphael Saadiq)
You should be here wit me bitch
You should come and make me rich
Girl you know you need a pimp
Girl you know you drive me crazy (drive me crazy)
You should be here wit me bitch (ew, ew, girl)
Girl you know you drive me crazy
Bitch, (you should be here)
— (Raphael Saadiq)
Bright and early in the mornin' come up short with my money
And for sure I’ll kick your ass bitch
(You should be here) You fuckin' with them other niggas
But you know you love the niggas, switch to a pimp bitch
(You should be here) You fit into my stable of hoes
You from Atlanta, I’m from New York, but I’m «throwin them bows»
(You should be here) Right here next to me,
Girl I know you tired of fuckin' for free
— (Raphael Saadiq)
(You should be here)
You should be that bitch that come, everytime I call
(You should be here)
You should be down on your knees, tryin' to break me off
(You should be here)
You should be that bitch, that buy me shit all the time
(Well I wish you were here)
You should be my bottom bitch, out on the grind (you should be here)
— (Raphael Saadiq)
Bust in your ass, winter, spring, or summer
I’m a winner, I’m ain’t a regular nigga, ho
(You should be here) Runnin' wit a pro, I ain’t a beginner
Niggas know, what, you wanna percentage, no
(You should be here) Walkin' the track, rain, hail, sleet, snow
Anythin' to speed up the process of the cash flow
(You should be here) Catchin' a date, and breakin’ll keep me straight
Even if you gotta take it in the ass hole
— (Raphael Saadiq)
(You should be here) You should be that bitch that come
Everytime I call
(You should be here) You should be down on your knees
Tryin' to break me off (you should be here)
You should be that bitch, that buy me shit all the time
You should be my bottom bitch, out on the grind
— (Raphael Saadiq)
Uh, yeah, (you should be here)
Look, I don’t really need you, I get my dough, bitch
I got some Coupe’s, I got some jeeps, I got some mo' shit
(You should be here) I stay wit some hoes, cause I use those twos
I keep a Benz, I keep some rims, and I stay with some jewels
(You should be here) I’m internationally known, man everybody know me Way down in McNolly, they feelin' me wodie
(You should be here), but you can catch me in Houston, with Bun and Pimp C Or in Miami, wit Luke and VIP
(You should be), you should be here with me babe
You should be here with me babe
(You should be). Girl you know you drive me crazy (sing along)
Girl you know you drive me crazy
(You should be) You should be here with me babe (ew, ew, girl)
(Girl I wish you were here) I just wanna drive ya babe
You should be here
I told ya’ll motherfuckers G-UNIT is takin' over this shit man (*echo*)
(You should be here) We run the hood (*echo*)
And we run these motherfuckin' offices (*echo*)
Ya’ll be wiling (*echo*)
(you should be here) If ya’ll hear (*echo*), the fuckin' (*echo*)
Chase these crackers that’s cuttin' us right now
(You should be here) Man you still local
I’m out the hood man (*echo), C’mon
You should be), you should be here with me babe
You should be here with me babe
(You should be). Girl you know you drive me crazy (sing along)
Girl you know you drive me crazy
(You should be) You should be here with me babe (ew, ew, girl)
(Girl I wish you were here) I just wanna drive ya babe
You should be here

Tradução da letra

*eco*
Sim!, o teu rock com a conversa de Nova Iorque
Tony Yayo, Lloyd Banks, 50 Cêntimos
Unidade G, Aqui vamos nós!
(*Saadiq canta "you should be here", e outras partes da canção
no fundo durante a introdução e a maior parte da canção*)
- (Raphael Saadiq)
Devias estar aqui com a minha puta.
Devias vir e tornar-me Rico.
Miúda tu sabes que precisas de um chulo
Miúda tu sabes que me deixas louca)
Devias estar aqui com a minha cabra.)
Miúda sabes que me deixas louca
Cabra, devias estar aqui.)
- (Raphael Saadiq)
Bem cedo de manhã, falta-me o meu dinheiro.
E de certeza que te dou uma coça.
Estás a meter-te com os outros pretos.
Mas sabes que amas os pretos, muda para uma cabra Chula.
Encaixas-te no meu estábulo de putas.
Tu De Atlanta, eu sou de Nova Iorque, mas estou a atirar-lhes arcos.»
Aqui mesmo ao meu lado.,
Miúda eu sei que estás cansada de foder de graça
- (Raphael Saadiq)
Devias estar aqui.)
Devias ser aquela cabra que vem sempre que eu ligo.
Devias estar aqui.)
Devias estar de joelhos, a tentar libertar-me.
Devias estar aqui.)
Devias ser aquela cabra que me compra sempre merda.
Quem me dera que estivesses aqui .)
Devias ser a minha puta de baixo, fora da rotina (devias estar aqui)
- (Raphael Saadiq)
Bust in your ass, winter, spring, or summer
Sou um vencedor, não sou um preto normal, ho
A correr com um profissional, não sou um principiante.
Os pretos sabem, o quê, queres porcentagem, não
Caminhando pela pista, chuva, granizo, granizo, neve
Qualquer coisa para acelerar o processo do cash flow
(Você deve estar aqui) pegar um encontro, e breakin vai me manter direito
Mesmo que tenhas de o levar para o buraco do cu
- (Raphael Saadiq)
Devias ser a cabra que vem.
Sempre que ligo
Devias estar de joelhos.
Tentando me separar (você deveria estar aqui)
Devias ser aquela cabra que me compra sempre merda.
Devias ser a minha puta de baixo, na moedeira.
- (Raphael Saadiq)
Sim, devias estar aqui .)
Olha, eu não preciso de ti, eu recebo o meu dinheiro, cabra.
Eu Tenho alguns Coupe's, eu tenho alguns jipes, eu tenho alguns mo ' merda
Fico com umas gajas, porque Uso os dois.
Eu tenho um Mercedes, eu tenho algumas Jantes, e eu fico com algumas jóias
Sou conhecido internacionalmente, toda a gente me conhece em McNolly, sentem-me wodie
Mas podes apanhar-me em Houston, com o Bun e o Chulo C ou em Miami, com o Luke e o VIP.
Devias estar aqui comigo, querida.
Devias estar aqui comigo, querida.
(Você deve ser). Miúda tu sabes que me deixas louca)
Miúda sabes que me deixas louca
Devias estar aqui comigo.)
Só quero levar-te querida
Devias estar aqui.
Eu disse-vos, filhos da puta, que a G-UNIT está a tomar conta desta merda, meu.*)
(Você deve estar aqui) nós dirigimos o hood (*eco*)
E nós gerimos estes malditos escritórios (*echo*)
Ya'll be wiling (*echo*)
se ouvirem o raio do eco*)
Persigam estas bolachas que nos cortam agora
Ainda és daqui.
I'm out the hood man (*echo), c'mon
Devias estar aqui comigo, querida.
Devias estar aqui comigo, querida.
(Você deve ser). Miúda tu sabes que me deixas louca)
Miúda sabes que me deixas louca
Devias estar aqui comigo.)
Só quero levar-te querida
Devias estar aqui.

Vídeoclip da música Should I de (Gucci Mane)