Gruff Rhys — If We Were Words (We Would Rhyme) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If We Were Words (We Would Rhyme)" de Gruff Rhys.
Letra
Wandering hearts,
Ticking together,
But always apart,
Open the door and the future restarts,
But I’d never claim you were mine,
Just if we were words we would rhyme.
Caution then regret,
A cowardly dog barking empty threats,
Backtracking,
Dancing,
As patterns are set,
But I’d never claim you were mine,
Just if we were words we would rhyme.
Picked and processed within twenty seven days,
Delivery free.
Send me round the globe and back again to you a flower.
Wheels come off and hobble over to the next replacement of choice.
But you were the sentence that gave me a voice,
Now I cry,
As we by the by.
And I will always wonder,
How it would be if we never had met,
Life would be easier,
But dull,
I suspect,
You’d ask me to keep it discreet,
So I’ll sing a song of deceit,
And I’d never claim you were mine,
Just if we were words,
We would rhyme,
If we were words,
We would rhyme
Tradução da letra
Corações errantes,
Fazer tique-taque juntos,
Mas sempre separados,
Abre a porta e o futuro recomeça,
Mas nunca diria que és minha,
Se fôssemos palavras rimaríamos.
Cuidado então arrependimento,
Um cão cobarde a ladrar ameaças vazias.,
Retrocesso,
Danca,
À medida que os padrões são definidos,
Mas nunca diria que és minha,
Se fôssemos palavras rimaríamos.
Colhida e processada dentro de vinte e sete dias,
Entrega gratuita.
Envie-me ao redor do globo e de volta a você uma flor.
As rodas saem e passam para o próximo substituto da escolha.
Mas tu foste a frase que me deu uma voz.,
Agora choro,
Como nós.
And I will always wonder,
Como seria se nunca nos tivéssemos conhecido,
A vida seria mais fácil,
Mas aborrecido,
Suspeito que,
Pedias-me para ser discreto.,
Então vou cantar uma canção de engano,
E eu nunca diria que és minha,
Só se fôssemos palavras,
Nós rima,
Se fôssemos palavras,
Nós rima