Gretchen Peters — The Cure for the Pain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Cure for the Pain" de Gretchen Peters.
Letra
Damn this lump in my throat
Damn this hole in my coat
Damn this rain that just won’t quit
Damn the sorry waste of it Damn the truth, and damn these lies
Damn that look behind your eyes
Damn this day, damn this night
Goddamn this losing fight
There ain’t no boat, there ain’t no train
To take us back the way we came
Ain’t no shelter from this hard rain
The cure for the pain is the pain
The cure for the pain is the pain
It’s not like you think it’s gonna be Not like the movies that you see
Ain’t no soaring violins
Just machines and medicines
So bless these pills, bless these sheets
Bless this food that you can’t eat
Bless the damned who walk these halls
And god have mercy on us all
There ain’t no drug, there ain’t no cure
To make it like it was before
Ain’t no shelter from this hard rain
The cure for the pain is the pain
The cure for the pain is the pain
Tradução da letra
Maldito caroço na minha garganta
Maldito buraco no meu casaco.
Maldita chuva que não pára
Que se lixe o desperdício, que se lixe a verdade e que se lixem estas mentiras.
Maldito olhar atrás dos teus olhos
Maldito seja este dia, Maldito seja esta noite
Raios partam esta luta perdida.
Não há barco, não há comboio
Para nos levar de volta por onde viemos
Não há abrigo para esta chuva dura
A cura para a dor é a dor
A cura para a dor é a dor
Não é que penses que não vai ser como nos filmes que vês.
# Ain'T no soaring violins
Apenas máquinas e medicamentos
Abençoem estes comprimidos, abençoem estes lençóis
Abençoa esta comida que não podes comer.
Abençoa os malditos que andam por estes corredores
E Deus tenha misericórdia de todos nós
Não há droga, não há cura
Para o tornar como era antes
Não há abrigo para esta chuva dura
A cura para a dor é a dor
A cura para a dor é a dor