Gregorio Allegri — Miserere Mei letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Miserere Mei" de Gregorio Allegri.
Letra
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem mean
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me
Quoniam iniquitatem mean ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper
Tibi soli peccavi et malum, coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis,
et vincas cum judicaris
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occula sapientiae tuae manifestasti
mihi
Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam, et exsultabunt ossa humiliata
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis
Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea
justitiam tuam
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non dedectaberis
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum, Deus,
non despicies
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut ædificentur muri Jerusalem
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes et holocausta:
tunc imponent super altare tuum vitulos
Have mercy on me, O God, in your goodness
In your great tenderness wipe away my faults;
Wash me clean of my guilt, purify me from my sin
For I am well aware of my faults, I have my sin constantly in mind
Having sinned against none other than you, having done what you regard as wrong.
You are just when you pass sentence on me, blameless when you give judgment
You know I was born guilty, a sinner from the moment of conception
Yet, since you love sincerity of heart, teach me the secrets of wisdom
Purify me with hyssop until I am clean; wash me until I am whiter than snow
Instill some joy and gladness into me, let the bones you have crushed rejoice
again
Hide your face from my sins, wipe out all my guilt
God, create a clean heart in me, put into me a new and constant spirit
Do not banish me from your presence, do not deprive me of your holy spirit
Be my saviour again, renew my joy, keep my spirit steady and willing;
And I shall teach transgressors the way to you, and to you the sinners will
return
Save me from death, God my saviour, and my tongue will acclaim your
righteousness;
Lord, open my lips, and my mouoth will speak out your praise
Sacrifice gives you no pleasure, were I to offer holocaust, you would not have
it
My sacrifice is this broken spirit, you will not scorn this crushed and broken
heart
Show your favour graciously to Zion, rebuild the walls of Jerusalem
Then there will be proper sacrifice to please you — holocaust and whole
oblation — and young bulls to be offered on your altar
Tradução da letra
Tem piedade de mim, Deus, segundo a tua grande misericórdia
E, segundo a multidão das vossas misericórdias, exterminará a iniqüidade do meio.
Lave-me bem da minha iniqüidade; e do meu pecado me purifica
Por causa da iniqüidade do mal eu sei, e o meu pecado é contra mim é sempre
Só eu pequei e o mal antes de TI, para justificar as tuas próprias palavras. ,
julgamento
Porque eis em iniqüidades o conceito de Eu sou, e no pecado minha mãe me concebeu
Procura a verdade que amaste: incerta e occula a tua sabedoria manifesta
me
Asperges me hissopo, and mundabor: wash me, and over the snow dealbabor
Que os ossos humilhem
Esconde a tua cara dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades
Um coração limpo cria em mim, ó Deus; e o espírito do rectum inova nas entranhas do meu
Não me expulses da tua presença e o teu Espírito Santo não me tires
Restaura-me a alegria da tua salvação, e fortalecemos o nosso espírito para mim.
Ensinarei os teus caminhos aos transgressores, e os pecadores voltarão para ti.
Livra-me do sangue, Deus, Deus da minha salvação; a minha língua exaltar-me-á.
justiça
Ó Senhor, os meus lábios abertos e a minha boca proclamará o teu louvor
Se você viu o sacrifício, dedissem é claro: mas você não é dedectaberis
O sacrifício de Deus o Espírito a Deus: um coração partido e contrito, Ó Deus,
não finjas
Por favor, certifica-te, Senhor, da Boa Vontade da tua Sião, para ædificentur, os muros de Jerusalém.
Então, alegra-te com o sacrifício da Justiça, oblações e queimado.:
então, os Bullock no seu altar
Tem piedade de mim, ó Deus, na tua bondade
Na tua grande ternura apaga os meus defeitos;
Lava-me da minha culpa, purifica - me do meu pecado
Pois estou bem ciente dos meus defeitos, tenho o meu pecado constantemente em mente
Tendo pecado contra ninguém além de vós, tendo feito o que considerais errado.
És mesmo quando me sentencias, inocente quando julgas
Sabes que nasci culpado, um pecador desde o momento da concepção.
No entanto, já que amas a sinceridade do coração, ensina-me os segredos da sabedoria.
Purifica - me com hissopo até que eu esteja limpo; lava-me até que eu esteja mais branco do que a neve
Incutir alguma alegria e alegria em mim, Deixe os ossos que você esmagou alegrem-se
Outra vez
Esconde a tua cara dos meus pecados, apaga toda a minha culpa
Deus, cria um coração limpo em mim, põe em mim um espírito novo e constante
Não me Banas da tua presença, não me prives do teu Espírito Santo.
Sê o meu salvador de novo, renova a minha alegria, mantém o meu espírito firme e disposto;
E ensinar-te-ei o caminho aos transgressores, e a ti os pecadores o farão.
retornar
Salva-me da morte, Deus meu salvador, e a minha língua irá aclamar a tua
Justica;
Senhor, abre os meus lábios, e o meu mouoth falará o teu louvor.
O sacrifício não te dá prazer, se eu oferecesse Holocausto, tu não terias
ele
O meu sacrifício é este espírito quebrado, não desprezarás este esmagado e quebrado.
coracao
Mostre o seu favor graciosamente a Sião, reconstrua os muros de Jerusalém.
Então haverá sacrifício adequado para agradar — te-holocausto e todo
oblação - e jovens touros para serem oferecidos em seu altar