Гражданская оборона — Жёлтая пресса letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Жёлтая пресса" de Гражданская оборона.
Letra
Стихнет ли вой — дождик пошёл
Словно зимой — все поперёк
Кашель повис черной струёй
День по колено увяз в немоте,
А кто-то шагами вдаль,
А кто-то руками вдоль,
Но я ещё соберу
И приклею разбитые части тела
Жёлтая пресса!
Будет ещё, будет уже
Мальчик опал, словно листва
Губы твои вьются червём
Рваные веки нелепо блестят
Руки долой — нас больше нет
Реки ушли в недоступны края
Рыбы не верят — по суше пешком
Бешено движутся взад и назад.
Tradução da letra
Стихнет se o uivo — chuva passou
Como no inverno — os transversalmente
A tosse pendurado preto de jato de
Dia de joelho inundado no немоте,
E alguém passos de distância,
E alguém com as mãos ao longo do,
Mas eu ainda ajuntarei
E meses quebrados, partes do corpo
Imprensa amarela!
Ainda vai, já vai
Um menino de opala, como se a folhagem
Os teus lábios são worm fio
Rasgado sempre irónico brilham
As mãos não vêem, temos mais
Rio deixaram de estar disponíveis a borda
O peixe não acreditam — por terra, a pé
Raivosamente se movem para a frente e para trás.