Гражданская оборона — Новый 37-й letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Новый 37-й" de Гражданская оборона.
Letra
Цикл закончен, пора по местам!
Нас допьяна накормили песком
Нам подарили мешок правоты
И богатое вымя кипучих надежд!
Пружина перестройки замедляет ход
Незаметно для нас уготовив
Новый 37-й!
Цикл закончен, пора по местам!
Очнулся сна очевидный вопрос
Ответ схоронили лукавым штыком
В плодородной и набитой червями земле!
Наряжая свой праздничный автомат
Мы готовимся встретить грядущий
Новый 37-й!
Цикл закончен, пора по местам!
Победителям выдадут похвальный лист,
Но при любом госстрое я партизан
При любом режиме я анархист!
И, когда послезавтра заколотят в дверь,
Уходя в андеграунд, я встречу винтовкой
Новый 37-й!
Он зреет в озабоченных головах
Он носится в воздухе, стоит на пороге
Новый 37-й!
Tradução da letra
O ciclo está terminado, é hora de lugares!
Nós bebendo e embriagando-te demos de comer areia
Nos deram um saco de certezas
E o rico úbere кипучих de esperança!
A mola de ajuste de desacelerar
Discretamente para nos preparar
O novo é o 37!
O ciclo está terminado, é hora de lugares!
Acordei do sono pergunta óbvia
A resposta foram enterrados pela штыком
No fértil e набитой vermes da terra!
Vestir-se em seu convívio directa
Estamos nos preparando para encontrar-se com o próximo
O novo é o 37!
O ciclo está terminado, é hora de lugares!
Aos vencedores, será dada a louvável a folha,
Mas quando qualquer госстрое eu partidários
Quando qualquer modo, eu anarquista!
E, quando depois de amanhã заколотят na porta,
Deixando o assaltante, eu me encontro com o rifle
O novo é o 37!
Ele está amadurecendo no preocupados com a cabeça
Ele é usado ao ar livre, à beira da
O novo é o 37!