Grateful Dead — California Earthquake (Whole Lotta Shakin' Goin' On) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "California Earthquake (Whole Lotta Shakin' Goin' On)" de Grateful Dead.
Letra
There was a California earthquake, in the year of '83
It shook the living daylights out of the Owens County Seat
Not a building was still standing when the dust had cleared away
And there was a rumble in the distance all the way to San Andrea
Sherman Buck was driving his old mule into town
When a big one came and shook so hard, that it knocked him to the ground
Lord there opened up a hole so big, he thought his time was up
And it swallowed up that poor old mule and it just missed Sherman Buck
California earthquake you just don’t know what you’ve done
We may fall off in the ocean, but you’ll never make us run
You’re a partner to the devil, but we ain’t afraid of him
We’ll build ourselves another town so you can tear it down again
Then came the quake of '99 that levelled Mission Creek
The earth was like an ocean churning, with waves of twenty feet
Lord it sounded like a thousand trains were screaming underground
All the way to San Joachim they heard that mournful sound
Then came one day the holocaust on San Franciso Bay
Miles of walls came down like old Jericho that day
Might near everything the earthquake missed, a holy fire consumed
And left 'em smoke and the ashes of the dreams that can’t be ruined
Build ourselves another town so you can tear it down again
Tradução da letra
Houve um terramoto na Califórnia, no ano de 83.
Sacudiu os holofotes da sede do Condado de Owens.
Nem um edifício ainda estava de pé quando a poeira se dissipou.
E houve uma briga ao longe até San Andrea.
O Sherman Buck estava a conduzir a sua velha mula para a cidade.
Quando um grande veio e abanou com tanta força, que o derrubou.
O Senhor abriu um buraco tão grande que pensou que o seu tempo tinha acabado.
E engoliu aquela pobre mula e falhou o Sherman Buck.
Terramoto da Califórnia não sabes o que fizeste.
Podemos cair no oceano, mas nunca nos fará correr.
És um parceiro do diabo, mas não temos medo dele.
Vamos construir outra cidade para que possas demoli-la outra vez.
Depois veio o terramoto de 99, que arrasou Mission Creek.
A terra era como um oceano agitando, com ondas de 6 metros
Senhor, parecia que milhares de comboios estavam a gritar no subsolo.
Todo o caminho até San Joachim eles ouviram aquele som triste
Então chegou um dia o Holocausto na Baía de San Franciso
Quilómetros de Muralhas caíram como o Velho Jericó naquele dia.
Perto de tudo o que o terramoto falhou, um fogo sagrado consumido
E deixou-lhes fumo e as cinzas dos sonhos que não podem ser arruinados
Construimos outra cidade para que a possas deitar abaixo outra vez.