Grandi Animali Marini — Compassione letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Compassione" de Grandi Animali Marini.

Letra

Come cambia la pelle di un serpente
Così può cambiare la gente
Tutto può cambiare sempre
L’amicizia che crolla non è nuova per me
E la pacca sulla spalla non rimedierà nulla
Una pioggia di spilli
Dall’alto sopra di noi
Scioglierà tutto l’amore
E compassione sarà
Come cambia la pelle per sensibilità
Non ho nessuna intenzione di avere ragione
E resterà quindi un nome che qualche cosa dirà
Nelle notti più fredde, nelle notti più fredde
Una pioggia di spilli
Dall’alto sopra di noi
Scioglierà tutto l’amore
E compassione sarà
(ha ragione Dio, hai ragione tu)
Non ho nessuna intenzione di avere ragione
E resterà quindi un nome: Compassione

Tradução da letra

Como muda a pele de uma cobra
Para que possa mudar as pessoas
Tudo pode sempre mudar
A amizade que colapsa não é novidade para mim.
E a palmada no ombro não vai resolver nada.
Uma chuva de alfinetes
De cima de nós
Derreterá todo o amor
E a compaixão será
Como é que a pele muda em termos de sensibilidade
Não tenho intenção de ter razão.
E assim continuará a ser um nome que algo dirá
Nas noites mais frias, nas noites mais frias
Uma chuva de alfinetes
De cima de nós
Derreterá todo o amor
E a compaixão será
(ele tem razão, Deus, você tem razão)
Não tenho intenção de ter razão.
E então restará um nome: compaixão