Grand Corps Malade — Enfant De La Ville letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Enfant De La Ville" de Grand Corps Malade.
Letra
J'avoue que c'est bon de se barrer la mer ou la campagne
Quand tu ressens ce besoin, quand ton envie de verdure t'accompagne
Nouvelles couleurs, nouvelles odeurs, § a rend les sens euphoriques
Respirer un air meilleur § a change de mon bout de p (c)riph (c)rique
Est-ce que t'as d (c)j bien (c)cout© le bruit du vent dans la forЄt
Est-ce que t'as d (c)j march© pieds nus dans l'herbe haute, je voudrais
Surtout pas repr (c)senter l'(c)colo relou 4 centimes
Mais la nature nourrit l'homme et rien que pour § a faut qu'on l'estime
Donc la nature je la respecte, c'est peut-Єtre pour § a que j'(c)cris en vers
Mais c'est tout sauf mon ambiance, j'appartiens un autre univers
Si la campagne est cґt© face, je suis un produit du cґt© pile
L o№ les apparts s'empilent, je suis enfant de la ville
Je sens le c"ur de la ville qui cogne dans ma poitrine
J'entends les sirnes qui r (c)sonnent mais est-ce vraiment un crime
D'aimer le murmure de la rue et l'odeur de l'essence
J'ai besoin de cette atmosphre pour d (c)velopper mes sens
Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
J'aime la foule quand § a grouille, j'aime les rires et les cris
J'(c)cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
Je veux que § a claque et que § a sonne, je ne veux pas que des vies sages
Je trempe ma plume dans l'asphalte, il est peut-Єtre pas trop tard
Pour voir un brin de po (c)sie mЄme sur nos bouts de trottoirs
Le bitume est un shaker o№ tous les passants se m (c)langent
Je ressens § a chaque heure et jusqu'au bout de mes phalanges
Je dis pas que le b (c)ton c'est beau, je dis que le b (c)ton c'est brut
Ca sent le vrai, l'authentique, peut-Єtre que c'est § a le truc
Quand on le regarde dans les yeux, on voit bien que s'y refltent nos vies
Et on comprend que slam et hip-hop ne pouvaient na®tre qu'ici
Difficile de traduire ce caractre d'urgence
Qui se d (c)gage et qu'on vit comme une accoutumance
Besoin de cette agitation qui nous est bien familire
Je t'offre une invitation pour cette grande fourmilire
J'suis all© New York, je me suis senti dans mon bain
Ce carrefour des cultures est un dictionnaire urbain
J'ai l'amour de ce d (c)sordre et je ris quand les gens se ruent
Comme l'angle de Broadway et de la 42me rue
Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
J'aime la foule quand § a grouille, j'aime les rires et les cris
J'(c)cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
Je veux que § a claque et que § a sonne, je ne veux pas que des vies sages
Je me sens chez moi Saint-Denis, quand y'a plein de monde sur les quais
Je me sens chez moi Belleville ou dans le m (c)tro New-yorkais
Pourtant j'ai bien conscience qu'il faut Єtre sacr (c)ment tar© Pour aimer dormir coinc© dans 35 mtres carr (c)s
Mais j'ai des explications, y'a tout mon pass© dans ce bordel
Et face cette folie, j'embarque mon futur bord d'elle
A bord de cette pagaille qui m'(c)gaye depuis toujours
C'est beau une ville la nuit, c'est chaud une ville le jour
Moi dans toute cette cohue je promne ma nonchalance
Je me ballade au ralenti et je souris la chance
D'Єtre ce que je suis, d'Єtre serein, d'(c)viter les coups de surin
D'Єtre sur un ou deux bons coups pour que demain sente pas le purin
Je suis un enfant de la ville donc un fruit de mon (c)poque
Je vois des styles qui d (c)filent, enfants du melting-pot
Je suis un enfant tranquille avec les poches pleines d'espoir
Je suis un enfant de la ville, ce n'est que le d (c)but de l'histoire
Tradução da letra
Admito que é bom sair do mar ou do campo.
Quando você sente essa necessidade, quando o seu desejo de verde acompanha você
Novas cores, novos cheiros, a faz os sentidos eufóricos
Respirar melhor ar muda a minha ponta de P (C) riph (c) rique
D (C)J well (c) cost© the sound of the wind in the forest
Você D (C)J March© descalço na grama alta, eu gostaria
Especialmente não repr (c)senter l ' (c) Colo relou 4 cents
Mas a natureza alimenta o homem e nada além de a deve ser estimado
Por isso respeito a natureza, talvez seja por a que eu (C) gritar em verso
Mas é tudo menos a minha vibração, pertenço a outro universo.
Se a campanha é oposta, eu sou um produto do oposto
Os apartamentos se empilham, eu sou uma criança da cidade
Sinto o coração da cidade a bater no meu peito
Ouço os sirnes a chamar R (C)mas é realmente um crime
Amar o sussurro da rua e o cheiro da gasolina
Preciso desta atmosfera para acelerar os meus sentidos .
Eu sou uma criança da cidade, Eu sou uma criança do barulho
Eu amo a multidão quando um enxame, eu amo o riso e os gritos
I (c)gritar o meu desejo de cruzar movimentos e rostos
Quero bater e tocar, não quero apenas vidas sábias.
Mergulhei a caneta no asfalto, pode não ser tarde demais.
Para ver um pouco de po (c)sie mmeme em nossas extremidades dos passeios
Bitumen is a shaker o№ all passers-by Get m (c)langent
Sinto-me a cada hora e até ao fim das falanges
Não estou a dizer que o tom B (C)é lindo, estou a dizer que o tom B (C) é cru.
Cheira ao real, ao autêntico, talvez seja a coisa
Quando o olhas nos olhos, podes ver que as nossas vidas se refletem nele.
E sabemos que o slam e o hip-hop só podem nascer aqui.
Difícil traduzir este carácter de urgência
Quem é D (C)pledge e quem vive como um vício
Preciso desta agitação que nos é familiar
Ofereço-lhe um convite para este grande formigueiro.
Fui para Nova Iorque, senti-me no meu banho.
Esta encruzilhada de culturas é um dicionário urbano
Adoro este surdo d (c) e rio-me quando as pessoas correm
Como a esquina da Broadway com a rua 42.
Eu sou uma criança da cidade, Eu sou uma criança do barulho
Eu amo a multidão quando um enxame, eu amo o riso e os gritos
I (c)gritar o meu desejo de cruzar movimentos e rostos
Quero bater e tocar, não quero apenas vidas sábias.
Sinto-me em casa em Saint-Denis, quando há muita gente nas docas.
Sinto-me em casa Belleville ou em Nova Iorque
No entanto, estou bem ciente de que é necessário ser sacr (C) ment tar© amar dormir entupido© em 35 metros carr (c) s
Mas eu tenho explicações, há todo o meu passe nesta confusão.
E perante esta loucura, embarco na minha beira futura.
A bordo desta confusão que eu (c) gaye de sempre
É linda uma cidade à noite, é quente uma cidade de dia
Eu com toda esta agitação e agitação eu ando com a minha indiferença
Cavalgo em câmara lenta e sorrio sorte
Ser o que eu sou, sereno, para (C)viter os golpes de surin
Estar em um ou dois bons shots para que o amanhã não sinta o purin
Eu sou um filho da cidade assim que um fruto do meu (c)poque
Eu vejo estilos que D (C)giram, crianças do Caldeirão
Sou uma criança tranquila com bolsos cheios de esperança
Sou um miúdo da cidade, isso é apenas o propósito da história.