Graf Orlock — A Misappropriation of Sector Resources letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Misappropriation of Sector Resources" de Graf Orlock.
Letra
You have killed our women and children, bombed our cities from afar like
cowards, and you dare to call us terrorists? The first weapon will be detonated
on an uninhabited island as a demonstration.
I’m going to kill you pretty soon.
First I’m going to use you as a human shield, then I’m going to kill this guy
over here, then I was thinking about breaking your neck, you know these
handcuffs?
I fucking picked them.
But now, the oppressed have been given a might sword, to strike back the
enemies, this is a Soviet MIRV-6 with plutonium trigger.
In 90 minutes a ball of holy fire will light up the sky we’ll show the world we speak the truth.
The yield is 10 kilotons. Crimson Jihad.
Tradução da letra
Mataste as nossas mulheres e crianças, bombardeaste as nossas cidades de longe como
cobardes, e atrevem-se a chamar-nos terroristas? A primeira arma será detonada.
numa ilha desabitada como demonstração.
Vou matar-te em breve.
Primeiro vou usar-te como escudo humano, depois vou matar este tipo.
aqui, depois estava a pensar em partir-te o pescoço.
algemas?
Fui eu que as escolhi.
Mas agora, aos oprimidos foi dada uma espada de força, para atacar o
inimigos, este é um MIRV-6 soviético com detonador de plutónio.
Daqui a 90 minutos, uma bola de fogo sagrado iluminará o céu e mostraremos ao mundo a verdade.
O rendimento é de 10 kilotons. Crimson Jihad.