Gotye — Easy Way Out letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Easy Way Out" de Gotye.

Letra

Seventeen seconds and I’m over it Ready for the disconnect
Putting on a brave face
Trying not to listen
To the voices in the back of my head
But it’s alright now
(It's a distant memory baby)
Alright now
(You know you should just let it go)
Some feelings have a habit of persisting
Even though you wouldn’t let it show
Wearing me out
(All this)
Hanging around
(It just starts)
Getting me down
('Til I’m just)
Looking for an easy way out
Brain-dead from boredom
I’m led to distraction
Scratching the surface of life
Nothing really happens
But it’s easy to keep busy
When you tell yourself you’re traveling right
But it’s alright now
(Was it really worth it baby?)
Alright now
(Was it just a waste of time?)
Keep on second-guessing
Use my memory like a weapon
On everything I try
Wearing me out
(All this)
Hanging around
(It just starts)
Getting me down
('Til I’m just)
Looking for an easy way out
Wearing me out
(But it’s alright now)
Hanging around
(Alright now)
Getting me down
(But it’s alright now)
Looking for an easy way out

Tradução da letra

Dezassete segundos e estou pronto para desligar.
A fazer uma cara corajosa
Tentando não ouvir
Às vozes na parte de trás da minha cabeça
Mas agora está tudo bem.
(It's a distant memory baby)
Muito bem.
(You know you should just let it go)
Alguns sentimentos têm o hábito de persistir
Mesmo que não o deixasses mostrar
A cansar-me
(Tudo isto)
Andar por aí
(It just starts)
# Get me down
('Til i'm just)
À procura de uma saída fácil
Morte cerebral provocada pelo tédio
Sou levado à distração.
Arranhando a superfície da vida
Não acontece nada.
Mas é fácil manter-se ocupado.
Quando dizes a ti mesmo que estás a viajar bem
Mas agora está tudo bem.
Valeu mesmo a pena, querida?)
Muito bem.
Foi uma perda de tempo?)
Continua a duvidar.
Usa a minha memória como uma arma.
Em tudo o que tento
A cansar-me
(Tudo isto)
Andar por aí
(It just starts)
# Get me down
('Til i'm just)
À procura de uma saída fácil
A cansar-me
(But it's alright now)
Andar por aí
(Tudo bem agora)
# Get me down
(But it's alright now)
À procura de uma saída fácil