Gordon McRae — Follow Your Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Follow Your Heart" de Gordon McRae.
Letra
What should you do Oo, Oo, Oo; It’s a puzzling thing Oo, Oo, Oo,
What should I do, do, do, do, do, do, do
I (It's a puzzling thing) really want to know, know, know, know
Somebody’s got to get up and tell me (What should he do) yeah, yeah
I really, really, really (It's a puzzling thing) want to know, know, know
(What should he do) My mind tells me to forget her
(It's a puzzling thing) My heart says love her, love her true, yeah
(What should he do) Which one, which one should I rely on
(It's a puzzling thing)
Somebody’s got to get up and tell me what should I do
I really got to (What should he do) know, know, know, know, know,
know (Follow your heart boy yeah)
Somebody, somebody please, please tell me, tell me
(Follow your heart hey, hoo) I really, really, really want to know,
know, know, (Follow your heart boy yeah) know yeah Somebody’s got to get up and
tell me, tell me (Follow your heart hey hoo) tell me,
tell me, tell me She treats me sweet… sometimes yeah (It's a puzzling thing)
Then she treats me so untrue, true, true, true, true
(What should he do)
Which one, which one should I rely on (It's a puzzling thing)
Somebody come on, tell me what should I do
I really got to know, (What should he do) know, know, know, know
(Follow your heart boy yeah) Yeah, I asked my mother, my father, my sister,
and my brother
Somebody’s got (Follow your heart, hey, hoo) to tell me, yeah
I really want to know, know, know, know (Follow your heart boy yeah)
I really, really got to know (Follow your heart, hey, hoo)
Mother said, it’s hard to make a decision (My son)
But love is a part of life (My son)
Have faith, have faith in all you do son
And make that girl your wife (Make that girl your wife)
My mind tells me to forget her (It's a puzzling thing)
My heart says no, no, no, siree, yeah (What should he do)
Which one, which one should I rely on
(It's a puzzling thing) Somebody’s got to tell me,
What should it be; I really, really, really (What should he do)
got to know, know, know, know, know (Follow your heart boy, yeah)
Somebody’s got to get up and tell me, yeah
(Follow your heart, hey, hoo) I really, really, really, got to know
(Follow your heart boy, yeah)
I asked my mother, my father, my sister…
Tradução da letra
O que você deve fazer Oo, Oo, Oo; é uma coisa intrigante Oo, Oo, Oo,
O que devo fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, fazer
Eu (é uma coisa intrigante) realmente quero saber, sabe, sabe, sabe
Alguém tem que se levantar e me dizer (o que ele deve fazer) yeah, yeah
Eu realmente, realmente, realmente (é uma coisa intrigante) Quero Saber, Saber, Saber
A minha mente diz - me para esquecê-la.
O meu coração diz: "ama-a, ama-a a sério, sim"
(O que ele deve fazer) Qual, em qual eu devo confiar
(É uma coisa intrigante)
Alguém tem de se levantar e dizer-me o que devo fazer.
Eu realmente tenho que (o que ele deve fazer) sabe, sabe, sabe, sabe, sabe,
sabes (segue o teu coração rapaz sim)
Alguém, alguém, por favor, por favor diz-me, diz-me
Eu realmente, realmente quero saber,
alguém tem de se levantar e ...
diz-me, diz-me (segue o teu coração hey hoo) diz-me,
diz-me, diz-me que ela me trata bem ... às vezes sim (é uma coisa intrigante)
Então ela trata - me tão falso, Verdadeiro, Verdadeiro, Verdadeiro, Verdadeiro
(What should he do)
Qual deles, em qual devo confiar (é uma coisa intrigante)
Alguém vá lá, Diz-me o que devo fazer
Eu realmente tenho que saber, (o que ele deveria fazer) sabe, sabe, sabe, sabe
Sim, perguntei à minha mãe, ao meu pai, à minha irmã.,
e o meu irmão
Alguém tem (segue o teu coração, ei, hoo) para me dizer, sim
Eu realmente quero saber, sabes, sabes, sabes (segue o teu rapaz do coração yeah)
Eu realmente, realmente tenho que saber (siga o seu coração, hey, hoo)
Mãe disse, É difícil tomar uma decisão (meu filho)
Mas o amor faz parte da vida (meu filho)
Tem fé, tem fé em tudo o que fazes filho
E faz dela a tua mulher)
Minha mente me diz para esquecê-la (é uma coisa intrigante)
Meu coração diz Não, Não, Não, siree, sim (o que ele deve fazer)
Em qual, em qual devo confiar
Alguém tem de me dizer,
O que deveria ser; eu realmente, realmente, realmente (o que ele deveria fazer)
tens de saber, sabes, sabes, sabes (segue o teu rapaz do coração, sim)
Alguém tem de se levantar e dizer-me, sim
Eu realmente, realmente, realmente, tenho que saber
Segue o teu coração rapaz, sim)
Perguntei à minha mãe, ao meu pai, à minha irmã.…