Gordon Lightfoot — Rainbow Trout letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rainbow Trout" de Gordon Lightfoot.

Letra

In the name of love she came
This foolish winsome girl
She was all decked out like a rainbow trout
Swimmin' up stream in the world
And she said «Please, please, I’ve lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love»
So I took her by the hand, she took me by the will
She was all dolled up like a blue eyed pup
Looking for something to spill
And she said «Please, please, I’ve lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love»
In the name of love she came
This foolish winsome girl
She was all decked out like a rainbow trout
Swimmin' upstream in the world
And she gave one flip of the rainbow tip of her tail
And she swam back down
And she said «Please, please, I’ve lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love»

Tradução da letra

Em nome do amor ela veio
Esta tola rapariga winsome
Ela estava toda enfeitada como uma truta arco-íris
Nadando rio acima no mundo
E ela disse: "Por Favor, por favor, perdi-me.
A corrente é muito forte.
Em nome do amor, bom Senhor, rezo, em nome do amor»
Por isso agarrei-a pela mão, ela agarrou-me pelo testamento.
Ela estava toda aperaltada como um cachorrinho de olhos azuis.
À procura de algo para derramar
E ela disse: "Por Favor, por favor, perdi-me.
A corrente é muito forte.
Em nome do amor, bom Senhor, rezo, em nome do amor»
Em nome do amor ela veio
Esta tola rapariga winsome
Ela estava toda enfeitada como uma truta arco-íris
Nadando rio acima no mundo
E ela deu uma volta do arco-íris da cauda
E ela nadou para baixo
E ela disse: "Por Favor, por favor, perdi-me.
A corrente é muito forte.
Em nome do amor, bom Senhor, rezo, em nome do amor»