Googoosh — Man-O Gonjeshk-Hayeh Khouneh letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Man-O Gonjeshk-Hayeh Khouneh" de Googoosh.

Letra

ای چراغ هر بهانه
از تو روشن از تو روشن
ای که حرف های قشنگت
من و آشتی داده با من
من و گنجشک های خونه
دیدنت عادتمونه
به هوای دیدن تو
پر می گیریم از تو لونه
باز میایم که مثل هر روز
برامون دونه بپاشی
منو گنجشکا میمیریم
تو اگه خونه نباشی
همیشه اسم تو بوده
اول و آخر حرفام
بس که اسم تو رو خوندم
بوی تو داره نفس هام
عطر حرفای قشنگت
عطر یک صحرا شقایق
تو همون شرمی که از اون
سرخه گونه های عاشق
شعر من رنگ چشاته
رنگ پاک بی ریایی
بهترین رنگی که دیدم
رنگ زرد کهربا

Tradução da letra

Acende qualquer desculpa
És inteligente. és inteligente.
As tuas belas palavras.
Eu e dado reconciliação comigo
Eu e os pardais da casa.
É um hábito ver-te.
Para te ver.
Vamos encher o ninho.
Voltamos todos os dias.
Polvilhar para nós.
Pardais e eu morremos.
Não estás em casa.
Sempre foi o teu nome.
As primeiras e últimas palavras.
O suficiente para ler o teu nome.
Cheira como tu, o meu hálito.
A fragrância das tuas belas palavras.
A fragrância de um deserto de anémona
Tens vergonha dele.
Amante de bochechas Ruivas
O meu poema é a cor dos teus olhos.
Ingenuidade da pintura limpa
A melhor cor que vi.
Cor amarela âmbar