Glass Animals — Cocoa Hooves letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cocoa Hooves" de Glass Animals.

Letra

Let’s all go with bitter Grey,
He turns his leather gripped cane,
Those times you clapped and called for, «Quiet.»
They’ve come to hold you in the nights,
He packs a fight, «un partu»
Japan make home-made perfume
Sip froth from soft, warm joe
It’s no guide or down been close
You know, you know the way that I hide
Come on you hurt me, you never fight back
Why don’t you play with bows and arrows?
Why don’t you dance like you’re sick in your mind?
Why don’t you set your wings on fire?
You slick by though I remain, an etox light
Deep tree sleep on the dank lawn, describes the slaved
You fingel down they’re waxed in line
Between your breasts, a squeaky pain upon each breath
The promised land, I said, I said, I said,
You know the way that I hide for you
Come on you hurt me, you never fight back
Why don’t you play with bows and arrows?
Why don’t you dance like you’re sick in your mind?
Why don’t you set your wings on fire?
Come on you hurt me, why don’t you play nice?
Why don’t you toy with sex and violence?
Why don’t you stare back, into my huge eye?
Why don’t you set my wings on fire?

Tradução da letra

Vamos todos com cinzento amargo,
Ele vira a bengala de cabedal agarrada,
As vezes que batias palmas e gritavas: "silêncio.»
Vieram abraçar-te nas noites,
Ele faz uma luta, " un partu»
Japão fazer perfumes Caseiros
Saboreia espuma do suave e quente joe
Não é um guia ou foi fechado
Sabes como me escondo
Vá lá, magoaste-me, nunca ripostaste.
Porque não brincas com arcos e flechas?
Porque não danças como se estivesses doente da cabeça?
Porque não pegas fogo às tuas asas?
Apesar de eu ficar, és uma luz etox.
A árvore profunda dorme no relvado húmido, descreve o escravo
Tu apontas para baixo eles estão encerados na linha
Entre os teus seios, uma dor estridente em cada respiração
A terra prometida, eu disse, eu disse, eu disse,
Sabes como me escondo para ti
Vá lá, magoaste-me, nunca ripostaste.
Porque não brincas com arcos e flechas?
Porque não danças como se estivesses doente da cabeça?
Porque não pegas fogo às tuas asas?
Vá lá, magoaste-me, porque não te portas bem?
Porque não brincas com sexo e violência?
Porque não olhas para trás, para o meu enorme olho?
Porque não pegas fogo às minhas asas?