Glashaus — Liebst Du mich? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Liebst Du mich?" de Glashaus.
Letra
Er brauchte sie jetzt mehr als alles andere auf der Welt,
Aber sie ist nicht da.
Er erinnert sich,
Wie sie sagte:
Ich liebe dich Schatz,
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde dich immer lieben, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Er sagt: Wrdest du gerne weglaufen,
Aber hast niemanden,
Zu dem du laufen knntest?
Weinst und zitterst du bei der Erknenntnis,
Dass es so ist?
Krnken dich oberflchliche Fragen zu tode?
Ist es so?
Sie sagt: Nein, nicht mehr,
Doch ich kann mich noch sehr gut erinneren,
Wie sich das anfhlt.
Er sagte: Dann empfinden wir heute offensichtilich nicht dasselbe.
Sie sagt: Ich habe so furchtbare Angst
Es irgendwann wieder fhlen zu mssen.
Er erinnert sich an ihre Worte.
Sie sagte:
Ich liebe dich, Schatz,
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde dich immer lieben, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich liebe dich Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Er fragte sich, ob es die einzige adquate Antwort ist,
Sich, aber erst sie zu tten.
Entschliet sich dagegen,
Fragt sich warum sie all das tat,
Wenn sie all das wusste,
Hofft auf ein Wunder,
Hofft auf ein Wunder,
Hofft auf ein Wunder und stirbt.
Htte er sich fragen sollen,
Warum sie ihn belogen hat,
Warum sie ihn in dieses Messer hat laufen lassen?
Soll er hoffen, dass sie leidet,
Whrend er leidet?
Solltet ihr nicht hoffen,
Dass sich diesem Mann irgendeine Hoffnung bietet,
Damit er nicht zu eurem Alptraum wird,
Nur weil er ihr glaubte,
Als sie sagte:
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde dich immer lieben, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ist sie glcklich?
Ist er wahnsinnig?
Seid ihr’s?
Beides?
Er will in seiner Verzweiflung wissen:
Warum wolltest du, dass ich sage,
Dass ich dich liebe
Und warum hast du mich nicht gewarnt?
Er fragt weiter:
Bist du jetzt glcklich?
Hast du das gewollt und was machst du jetzt?
Bitte sag es mir,
Du schuldest mir wenigstens diese Antwort.
Und weiter: warum hast du mich belogen
Und was ist mir deinem Mitgefhl?
Sie antwortet nicht.
Was bleibt ist nur der Hall ihrer Worte:
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde dich immer lieben, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Dann fragt sie doch:
Willst du reden?
Und er sagt: Nein,
Ich will meine verdammte Antwort,
Wenn das alles ist,
Was ich kriegen kann.
Sie fragt: Kann ich mit dir reden?
Und sagt: Ich liebe dich und bin nicht glcklich.
Und fragt: Womit habe ich dich belogen?
Er sagt: Du sagtest, dass du mich lieben wrdest,
Und dass du immer da sein wrdest.
Sie sagte: Bin ich doch — so gut ich kann.
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir dass du mich auch liebst.
Ich werde immer fr dich da sein, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich werde dich immer lieben, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst.
Ich liebe dich, Schatz.
Sag mir, dass du mich auch liebst
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
Ele precisava dela agora mais do que tudo no mundo.,
Mas não está lá.
Ele lembra-se,
Como ela disse:
Amo-te, querida.,
Diz-me que também me amas.
Estarei sempre lá para ti, querida.
Diz-me que também me amas.
Amar-te-ei sempre, querida.
Diz-me que também me amas.
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Ele diz: você gostaria de fugir?,
Mas não tens ninguém.,
Para onde podes fugir?
Você chora e treme com o conhecimento,
É mesmo?
Veio à superfície com perguntas frágeis do Krnken até à morte?
É mesmo?
Ela diz: não, já não. ,
Mas ainda me lembro muito bem.,
Como se sente.
Ele disse: então, obviamente, não sentimos o mesmo hoje.
Ela diz: Tenho tanto medo
Para voltar a senti-lo.
Ele lembra-se das palavras dela.
Ela disse::
Amo-te, querida.,
Diz-me que também me amas.
Estarei sempre lá para ti, querida.
Diz-me que também me amas.
Amar-te-ei sempre, querida.
Diz-me que também me amas.
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Perguntou-se se era a única resposta adquate. ,
Só para os amenizar.
Decide contra,
Pergunto - me porque é que ela fez isto tudo.,
Se ela soubesse tudo isso,
Esperanças de um milagre,
Esperanças de um milagre,
Espera um milagre e morre.
Se ele se perguntar,
Porque é que ela lhe mentiu?,
Porque é que ela o deixou esbarrar com esta faca?
Se ele esperar que ela sofra,
Enquanto ele sofre?
Não deveis esperar,
Que há alguma esperança para este homem,
Para que não se torne o teu pesadelo,
Só porque ele acreditou nela. ,
Quando ela disse:
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Estarei sempre lá para ti, querida.
Diz-me que também me amas.
Amar-te-ei sempre, querida.
Diz-me que também me amas.
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Ela está feliz?
Ele está louco?
És tu?
Ambos?
Ele quer saber no seu desespero, :
Porque querias que eu dissesse,
Que te amo
E porque não me avisaste?
Ele pergunta mais:
Estás feliz agora?
Querias isso e o que fazes agora?
Por favor, diz-me.,
Pelo menos deves-me essa resposta.
E mais uma vez, porque me mentiste?
E a sua simpatia?
Ela não responde.
O que resta é apenas a reverberação de suas palavras:
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Estarei sempre lá para ti, querida.
Diz-me que também me amas.
Amar-te-ei sempre, querida.
Diz-me que também me amas.
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Então ela pergunta:
Queres falar?
E ele diz:,
Quero a porra da minha resposta.,
Se é tudo,
O que eu conseguir.
Ela pergunta: posso falar com você?
E diz: Eu te amo e não sou feliz.
E pergunta: com o que é que eu te menti?
Ele diz: "disseste que me Amarias.",
E que estarias sempre lá.
Ela disse: Estou-o melhor que posso.
Amo-te, querida.
Diz-me que também me amas.
Estarei sempre lá para ti, querida.
Diz-me que também me amas.
Amar-te-ei sempre, querida.
Diz-me que também me amas.
Amo-te, querida.
Diz - me que também me amas.
(funcao ();
documento.escrever ('