Giorgio Gaber — Il dilemma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il dilemma" de Giorgio Gaber.

Letra

In una spiaggia poco serena
camminavano un uomo e una donna
e su di loro la vasta ombra di un dilemma.
L’uomo era forse più audace
più stupido e conquistatore
la donna aveva perdonato, non senza dolore.
Il dilemma era quello di sempre
un dilemma elementare
se aveva o non aveva senso il loro amore.
In una casa a picco sul mare
vivevano un uomo e una donna
e su di loro la vasta ombra di un dilemma.
L’uomo è un animale quieto
se vive nella sua tana
la donna non si sa se ingannevole o divina.
Il dilemma rappresenta
l’equilibrio delle forze in campo
perché l’amore e il litigio sono le forme del nostro tempo.
Il loro amore moriva
come quello di tutti
come una cosa normale e ricorrente
perché morire e far morire
è un’antica usanza
che suole aver la gente.
Lui parlava quasi sempre
di speranza e di paura
come l’essenza della sua immagine futura.
E coltivava la sua smania
e cercava la verità
lei l’ascoltava in silenzio, lei forse ce l’aveva già.
Anche lui curiosamente
come tutti era nato da un ventre
ma purtroppo non se lo ricorda o non lo sa.
In un giorno di primavera
quando lei non lo guardava
lui rincorse lo sguardo di una fanciulla nuova.
E ancora oggi non si sa se era innocente come un animale
o se era come instupidito dalla vanità.
Ma stranamente lei si chiese
se non fosse un’altra volta il caso
di amare e di restar fedele al proprio sposo.
Il loro amore moriva
come quello di tutti
con le parole che ognuno sa a memoria
sapevan piangere e soffrire
ma senza dar la colpa
all’epoca o alla Storia.
Questa voglia di non lasciarsi
è difficile da giudicare
non si sa se è cosa vecchia o se fa piacere.
Ai momenti di abbandono
alternavano le fatiche
con la gran tenacia che è propria delle cose antiche.
E questo è il sunto di questa storia
per altro senza importanza
che si potrebbe chiamare appunto resistenza.
Forse il ricordo di quel Maggio
gli insegnò anche nel fallire
il senso del rigore, il culto del coraggio.
E rifiutarono decisamente
le nostre idee di libertà in amore
a questa scelta non si seppero adattare.
Non so se dire a questa nostra scelta
o a questa nostra nuova sorte
so soltanto che loro si diedero la morte.
Il loro amore moriva
come quello di tutti
non per una cosa astratta
come la famiglia
loro scelsero la morte
per una cosa vera
come la famiglia.
Io ci vorrei vedere più chiaro
rivisitare il loro percorso
le coraggiose battaglie che avevano vinto e perso.
Vorrei riuscire a penetrare
nel mistero di un uomo e una donna
nell’immenso labirinto di quel dilemma.
Forse quel gesto disperato
potrebbe anche rivelare
come il segno di qualcosa che stiamo per capire.
Il loro amore moriva
come quello di tutti
come una cosa normale e ricorrente
perché morire e far morire
è un’antica usanza
che suole avere la gente.

Tradução da letra

Numa praia Não Serena
um homem e uma mulher caminharam
e sobre eles a grande sombra de um dilema.
O homem era talvez mais ousado
mais estúpido e conquistador
a mulher perdoou, não sem dor.
O dilema era o de sempre
um dilema elementar
se o amor deles fazia ou não sentido.
Numa casa com vista para o mar
vivia um homem e uma mulher
e sobre eles a grande sombra de um dilema.
O homem é um animal tranquilo.
se ele viver no seu covil
a mulher não é conhecida se enganosa ou divina.
O dilema representa
o equilíbrio de forças no campo
porque o amor e a discussão são as formas do nosso tempo.
O amor deles estava a morrer.
como toda a gente
como uma coisa normal e recorrente
por que morrer e fazer morrer
é um costume antigo.
as pessoas costumam fazê-lo.
Ele quase sempre falava
de esperança e medo
como a essência da sua imagem futura.
E cuidou do seu comportamento
e ele estava à procura da verdade.
ela ouviu-o em silêncio, provavelmente já o tinha.
Ele é muito curioso.
como se todos tivessem nascido de uma barriga
mas infelizmente ele não se lembra ou não sabe.
Num dia de primavera
quando ela não olhou para ele
ele perseguiu o olhar de uma nova donzela.
E ainda hoje não se sabe se ele era tão inocente como um animal.
ou se fosse como se fosse alimentado por vaidade.
Mas estranhamente ela se perguntava
se não fosse noutra altura o caso
amar e permanecer fiel ao seu cônjuge.
O amor deles estava a morrer.
como toda a gente
com as palavras que todos conhecem de cor
eles sabiam chorar e sofrer
mas sem culpar
na altura ou na história.
Este desejo de não deixar ir
é difícil julgar.
você não sabe se é coisa velha ou se lhe agrada.
Aos momentos de abandono
trabalhos alternados
com a grande tenacidade que é característica das coisas antigas.
E este é o resumo desta história
para outros sem importância
o que pode chamar de resistência.
Talvez a memória disso possa
ele também o ensinou a falhar.
o sentido de rigor, o culto da coragem.
E recusaram-se decididamente.
as nossas ideias de liberdade no amor
não puderam adaptar-se a esta escolha.
Não sei se devo dizer a isto a nossa escolha.
ou ao nosso novo destino
só sei que se suicidaram.
O amor deles estava a morrer.
como toda a gente
não por uma coisa abstracta.
como a família
eles escolheram a morte.
de verdade
como família.
Gostaria de ver mais claramente
revisitar o seu caminho
as batalhas corajosas que tinham ganho e perdido.
Quem me dera poder penetrar
no mistério de um homem e de uma mulher
no imenso labirinto desse dilema.
Talvez esse gesto desesperado
também pode revelar
como sinal de algo que estamos prestes a entender.
O amor deles estava a morrer.
como toda a gente
como uma coisa normal e recorrente
por que morrer e fazer morrer
é um costume antigo.
que as pessoas costumam ter.