Gilbert Montagné — Je Veux Tout letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Veux Tout" de Gilbert Montagné.

Letra

Donne moi des printemps sans oiseau
Donne moi des violons sans piano
Donne moi tout ce qui n’est pas beau
Donne moi des forêts emmurées
Donne moi des océans brûlés
Donne moi tout ce qui reste à aimer
Dans ce monde là
Oui je veux tout, sur ce bateau de l’espoir
Où les zombies et les zonards
Tous les perdants et les césars
Oui je veux tout, sur ce bateau de l’amour
Où les pacifiques, les tambours
Tout, les colombes et les vautours
Je veux tout
Donne moi un enfant sans berceau
Donne moi une femme sans défaut
Donne moi tout ce qui n’est pas beau
Donne moi des chevaux prisonniers
Donne moi des déserts assoiffés
Donne moi tout ce qui reste à aimer
Dans ce monde là
Oui, je veux tout, sur ce bateau d’amitié
Où les princesses, les mal-aimés
Tous les vainqueurs et les paumés

Tradução da letra

Dá-me primavera sem um pássaro
Dá-me violinos sem piano
Dá - me tudo o que não é bonito
Dêem-me florestas muradas
Dêem-me oceanos queimados
Dá-me tudo o que resta para amar
Neste mundo
Sim, quero tudo, neste barco de esperança.
Onde zombies e zonards
Todos os perdedores e Césares
Sim eu quero tudo, neste barco do amor
Onde a paz, os tambores
Tudo, pombas e abutres
Quero tudo.
Dá - me uma criança sem berço
Dá-me uma mulher impecável
Dá - me tudo o que não é bonito
Dá-me alguns cavalos em cativeiro.
Dá-me desertos sedentos
Dá-me tudo o que resta para amar
Neste mundo
Sim, quero tudo, neste barco da amizade.
Onde as princesas, as não amadas
Todos os vencedores e perdedores