Gilbert Bécaud — Mais où sont-ils les jours heureux letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mais où sont-ils les jours heureux" de Gilbert Bécaud.
Letra
Mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
y a t’il un pays de légende
une cachette où ils t’attendent
quand ils s’en vont les jours heureux
où sont tous ces petits bonheurs
qui te suivaient à cloche cœur
comme toujours tu buvais un peu d’eau fraîche
leurs je t’aime et leur peau de pêche
et voilà que tu les réclames
quand t’as fait des bleus à ton âme
les beaux jours
c'étaient que des pas sur du sable
parlé:
quand tu pleures cache toi, quand tu ris ben montre-toi
mais si tu ris le vendredi, le dimanche tu chanteras
mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là, tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
y a t’il un pays de légende
une cachette où ils t’attendent
quand ils s’en vont les jours heureux
les verts paradis de l’enfance
aujourd’hui quand tu y repenses, où sont-ils
matins de sucre et de cannelle
qui te semblaient tout naturels
retourne où tu les as connus
les églantines ont disparu
c’est fragile
les endroits quand on y va plus
parlé:
quand tu pleures cache toi, quand tu ris ben montre-toi
mais si tu ris le vendredi, le dimanche tu chanteras
mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là, tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Tradução da letra
Mas onde estão os dias felizes?
quando lá estão, não os vemos.
lembras - te quando sentes a falta deles?
gostaria de encontrar o esconderijo.
mas onde estão os dias felizes?
existe um país lendário
um esconderijo onde estão à tua espera.
quando deixam os dias felizes
onde estão todas estas coisinhas?
que te seguiu até Bell heart
como sempre bebeste um pouco de água fria
amo-te a ti e à pele de pêssego deles.
e agora você exige-os
quando magoas a tua alma
dia
eram apenas degraus na areia.
falado:
quando choras esconde - te, quando RIS ben mostra-te
mas se você rir na sexta-feira, no domingo você vai cantar
mas onde estão os dias felizes?
quando estão aqui, não os vemos.
lembras - te quando sentes a falta deles?
gostaria de encontrar o esconderijo.
mas onde estão os dias felizes?
existe um país lendário
um esconderijo onde estão à tua espera.
quando deixam os dias felizes
o paraíso verde da infância
hoje, quando pensamos nisso, onde estão eles?
manhã de açúcar e canela
isso pareceu-te natural.
volta para onde os conhecias.
as ancas de roseira desapareceram.
é frágil.
lugares quando vamos mais
falado:
quando choras esconde - te, quando RIS ben mostra-te
mas se você rir na sexta-feira, no domingo você vai cantar
mas onde estão os dias felizes?
quando estão aqui, não os vemos.
lembras - te quando sentes a falta deles?
gostaria de encontrar o esconderijo.
mas onde estão os dias felizes?
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)