Gilbert Bécaud — Il Y A Des Moments Si Merveilleux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Y A Des Moments Si Merveilleux" de Gilbert Bécaud.

Letra

Il y a des moments si merveilleux
Qu’on voudrait que le temps s’arrête
Et que les horloges de sept lieues
Se taisent un peu, se taisent un peu
On cherche, cherche émerveillé
La petite fleur de l’impossible
Sitôt que tu l’as dans la main
Elle est fanée, le lendemain
Il y a des soirs si malheureux
Qu’on voudrait que le temps éclate
Oùl'on fait semblant d'être deux
Dans l’illusion d’un coin de bleu
Éteins les mille chandeliers
Tu restes seul sous les étoiles
Ton téléphone est sourd-muet
Ton petit théâtre est fermé
Il y a des matins si fabuleux
Qu’ils ressemblent aux cathédrales
Tout est si beau, tout est si mieux
Que l’on voudrait mourir un peu
Alors voici que dans ta main
La petite fleur de l’impossible
Se met àrenaître soudain
Il y a de fabuleux matins
Il y a des moments d’arcs-en-ciel
Oùl'univers stoppe sa course
Une simple nuit de Noël
Te met des larmes àfleur de ciel
Et tu te demandes pourquoi
Cette nuit-làte démesure
Va ne cherche pas plus longtemps
L’homme ne reste qu’un enfant
Un enfant, un enfant, un enfant, un enfant,
un enfant, un enfant, un enfant

Tradução da letra

Há momentos tão maravilhosos
Que queremos tempo para parar
E que os relógios de sete léguas
Cala-te um pouco, Cala-te um pouco
Buscamos, buscamos maravilhados
A Pequena Flor do impossível
Assim que tiveres na mão
Está desvanecido, no dia seguinte
Há noites tão infelizes
Que queremos tempo para sair
Onde fingimos ser dois
Na ilusão de um canto de azul
Apaga os milhares de castiçais
Estás sozinho sob as estrelas
O teu telemóvel é surdo-mudo.
O teu pequeno teatro está fechado.
Há manhãs tão fabulosas
Que parecem Catedrais
Tudo é tão bonito, tudo é tão melhor
Que gostaríamos de morrer um pouco
Então aqui está isso em sua mão
A Pequena Flor do impossível
De repente amanhece
Há manhãs fabulosas
Há momentos de arco-íris
Onde o universo pára o seu curso
Uma simples noite de Natal
Faz-te chorar no céu
E perguntas-te porquê
Esta noite-làte demais
Não olhará mais
O homem permanece apenas uma criança
Uma criança, uma criança, uma criança, uma criança,
uma criança, uma criança, uma criança