Gil Scott-Heron — Sex Education: Ghetto Style letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sex Education: Ghetto Style" de Gil Scott-Heron.

Letra

I was doing it when I was a colored boy of eight or nine or ten
I had never heard of Sigmund Freud, but, hell, I was doing it then
I was doing it in my teenaged years when I was running the ghetto street
Now I had never seen me no ink blot test, but it still felt good to me
I was doing it when I arrived in college, searching for my degree
But Lord knows a degree wasn’t all I got, and that’s the way it’s supposed to be
I hope that when I have kids of my own, they really don’t get shook
When I tell them that there are things they’ve got to learn that can’t be found
in books

Tradução da letra

Estava a fazê-lo quando era um rapaz de cor de oito, nove ou dez anos.
Nunca tinha ouvido falar do Sigmund Freud, mas, raios, estava a fazê-lo na altura.
Fazia-o nos meus anos de adolescente quando dirigia a rua do gueto.
Nunca tinha visto nenhum teste de tinta, mas ainda me sentia bem.
Estava a fazê - lo quando cheguei à faculdade, à procura do meu diploma.
Mas Deus sabe que um diploma não era tudo o que eu tinha, e é assim que devia ser.
Espero que quando tiver filhos meus, eles não fiquem abalados.
Quando lhes digo que há coisas que têm de aprender que não podem ser encontradas
em livros