Gigliola Cinquetti — Viale d'autunno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Viale d'autunno" de Gigliola Cinquetti.
Letra
Non potrò lasciarti più, mai più, mai più
perchè nel mio destino ci sei tu.
Non ci lasceremo mai, lo sai, lo sai.
Se pure lo vorrai, non potrai mai più.
Tutta una vita di dolcezze,
di tenerezze, non può svanir.
I lunghi baci e le carezze,
le dolci ebbrezze, non san mentir
Lasciam parlare il cuor
che vive in ansietà,
che trema di timor,
che vuole questo amor,
o ne morrà.
Non potrò lasciarti più, mai più, mai più.
La gioia ed il dolore sei tu.
Tutta una vita di dolcezze,
di tenerezze, non può svanir.
I lunghi baci e le carezze,
le dolci ebbrezze, non san mentir
Lasciam parlare il cuor
che vive in ansietà,
che trema di timor,
che vuole questo amor,
o ne morrà.
Non potrò lasciarti più, mai più, mai più.
La gioia ed il dolore sei tu
Tradução da letra
Não te posso deixar outra vez, nunca mais, nunca mais
porque o meu destino és tu.
Nunca vamos acabar.
Se quiseres, nunca mais poderás.
Uma vida de doces,
de ternura, não pode desaparecer.
Beijos longos e carícias,
doce embriaguez, não mintas.
Deixa o coração falar
viver em ansiedade,
tremor de timor,
quem quer este amor,
ou ele vai morrer.
Não te posso deixar outra vez, nunca mais, nunca mais.
Alegria e dor são vocês.
Uma vida de doces,
de ternura, não pode desaparecer.
Beijos longos e carícias,
doce embriaguez, não mintas.
Deixa o coração falar
viver em ansiedade,
tremor de timor,
quem quer este amor,
ou ele vai morrer.
Não te posso deixar outra vez, nunca mais, nunca mais.
Alegria e dor és tu