Gigliola Cinquetti — Quelli erano i giorni letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Quelli erano i giorni" de Gigliola Cinquetti.
Letra
C’era una volta una strada,
Un buon vento mi porto laggiu.
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti presentasti tu.
Quelli eran giorni, si, erano giorni,
Al mondo non puoi chiedere di piu.
Noi ballavamo anche senza musica,
Nel nostro cuore c’era molto piu.
La ra la ra la la…
Vivevamo in una bolla d’aria
Che volava sopra la citta.
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: «Guarda la felicita!»
Quelli erano giorni, si, erano giorni,
Mai niente ci poteva piu fermar.
Quando il semaforo segnava il rosso
Noi passavamo allegri ancor di piu.
La ra la ra la ra…
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon piu.
E cosi andarono le cose,
Anche il buon vento non soffio mai piu.
Quelli eran giorni, oh si, erano giorni,
Al mondo non puoi chiedere di piu.
E ripensandoci mi viene un nodo qui,
E se io canto, questo non vuol dir.
La ra la ra la ra…
Oggi son tornata in quella strada,
Un buon ricordo mi ha portata la.
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: «Cari amici miei…»
Quelli eran giorni, si, erano giorni,
Al mondo non puoi chiedere di piu.
Noi ballavamo anche senza musica,
Nel nostro cuore c’era molto piu.
La ra la ra la ra…
Noi ballavamo anche senza musica,
Di la passava la nostra gioventu.
La ra la ra la ra…
Tradução da letra
Era uma vez uma estrada,
Estou a apanhar um bom vento lá em baixo.
E se a memória não me enganar
Apareceste na esquina.
Eram dias, sim, eram dias,
Não podes pedir mais ao mundo.
Dançamos mesmo sem música,
Nos nossos corações havia muito mais.
La ra La ra la la…
Vivíamos numa bolha de ar.
Sobrevoando a cidade.
As pessoas estavam a acusar-nos.
Dizendo: "Olha para a felicidade!»
Eram dias, sim, eram dias,
Já nada nos pode parar.
Quando o semáforo estiver vermelho
Éramos mais felizes.
Ra para ra para ra…
Depois, sabes, com o tempo também as rosas
Uma manhã já não Floresco.
E assim as coisas foram,
Até o vento bom nunca mais sopra.
Eram dias, sim, eram dias.,
Não podes pedir mais ao mundo.
E pensando melhor, tenho um nó aqui.,
E se eu cantar, isso não significa nada.
Ra para ra para ra…
Voltei para aquela estrada hoje.,
Uma boa memória trouxe-me até lá.
Estavas no meio de um grupo de pessoas.
E você disse: "Meus Queridos amigos…»
Eram dias, sim, eram dias,
Não podes pedir mais ao mundo.
Dançamos mesmo sem música,
Nos nossos corações havia muito mais.
Ra para ra para ra…
Dançamos mesmo sem música,
A nossa juventude passou.
Ra para ra para ra…