Gigi D'Alessio — Canterò di te letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Canterò di te" de Gigi D'Alessio.

Letra

Sento parole che lasciano segni nel cuore,
faccio canzoni racconto emozioni d’amore,
un giorno parlerò di te lo giuro,
di quanto male hai fatto a me, stasera,
occhi socchiusi che sembrano quasi indifesi
sulla tua faccia pulita al profumo di rosa
un giorno canterò di te, sicuro,
e ti ricorderai di me,
Rit. Chi lascia non sta male fa spazio nel suo cuore
però sa come far morire a chi gli ha dato tanto amore e tante notti per sognare,
lo sai chi lascia ti fa male di notte non ti fa dormire
e non ti fa più innamorare per la paura di cadere in questa trappola del cuore
ancora un' altra volta.
Vado a buttare nel fuoco pensieri e parole
tanto lo so non potranno mai farti soffrire
non voglio scrivere di te, cattiva
tu non lo devi dire a me perchè
Rit. Chi lascia non sta male fa spazio nel suo cuore
però sa come far morire a chi gli ha dato tanto amore e tante notti per sognare,
lo sai chi lascia ti fa male di notte non ti fa dormire
e non ti fa più innamorare per la paura di cadere in questa trappola del cuore
ancora un' altra volta. no Mi dici come posso fare
per evitare di annegare in questo mare di dolore
lo sai chi lascia ti fa male
e solo Dio ti può capire
soltanto lui mi può salvare
la vita mia non può finire
l’ultimo battito del cuore, per affetto per amore
non portarlo via con te
(Grazie a valeria per questo testo)

Tradução da letra

Ouço palavras que deixam marcas no meu coração,
Eu faço canções conto amor emoções,
um dia eu vou falar sobre você Eu juro,
que mal me fizeste esta noite?,
um olhar que parece quase indefeso
na tua cara limpa com o cheiro da Rosa
um dia cantarei sobre ti, claro.,
e vais lembrar-te de mim,
Rit. Quem sai não é mau faz espaço no seu coração
mas ele sabe como matar aqueles que lhe deram tanto amor e tantas noites para sonhar,
sabes quem te deixa dói à noite não te faz dormir
e isso já não te faz apaixonar por medo de cair nesta armadilha do coração
um.
Vou atirar pensamentos e palavras para o fogo
Sei que nunca te farão sofrer.
Não quero escrever sobre ti, menina má.
não tens de me dizer porque ...
Rit. Quem sai não é mau faz espaço no seu coração
mas ele sabe como matar aqueles que lhe deram tanto amor e tantas noites para sonhar,
sabes quem te deixa dói à noite não te faz dormir
e isso já não te faz apaixonar por medo de cair nesta armadilha do coração
um. não, diz-me tu como o posso fazer.
para evitar afogar-se neste mar de dor
sabes quem te deixa dói
e só Deus te pode entender
só ele me pode salvar.
a minha vida não pode acabar
o último batimento cardíaco, por afeição ao amor
não o leves contigo.
(Agradecimentos a valeria por este texto)