Gianni Vezzosi — Tu non lo fare mai letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu non lo fare mai" de Gianni Vezzosi.
Letra
E senza fare rumore
mi butto nel letto
cercann 'e durmì.
Sperando che non si accorga
di questo ritardo,
speriamo che dorma.
Nun sacciu cchiù quale scusa
che m’aggia 'nventà
Non posso dire è il lavoro
perchè lo sa bene che non è così.
Ecco si gira nel letto
lo fa per dispetto;
mi ha sentito già.
Sicuro non stai dormendo,
allora che faccio
parliamo si o no.
Inizierà a far casino
la conosco lo fa.
Vorrà sapere poi tutto
dove cazzo sei stato
così lei mi dirà.
Con lei,
sono stato con lei
ma non lo dirò mai
nun c’ho pozz’accittà.
Con lui,
tu non lo fare mai.
E da sempre vedrai
sarà dura lo so.
Non possiamo dire
quello che facciamo,
che noi due in un letto
pieno di calore
ci facciam l’amore
e ci consumiamo ore ed ore.
Con lei,
ho cenato con lei,
ho dormito con lei
e abbiamo fatto l’amore.
Non voglio neanche dormire,
adesso mi alzo,
mi faccio un caffè.
Sicuro lei fa lo stesso,
dirà a suo marito
nu sacch’e strunzate.
Sappiamo fingere bene
ma quant po durà.
Verrà poi il giorno fatale
dove dovremmo dire
tutto quanto di noi.
Con lei,
sono stato con lei
ma non lo dirò mai
nun c’ho pozz’accittà.
Con lui,
tu non lo fare mai.
E da sempre vedrai
sarà dura lo so.
Non possiamo dire
quello che facciamo,
che noi due in un letto
pieno di passione
ci facciam l’amore
e ci consumiamo ore ed ore.
Con lei,
sono stato con lei,
ho cenato con lei
e abbiamo fatto l’amore.
Tradução da letra
E sem fazer barulho
Atiro-me para a cama.
procuraram e dormiram.
Espero que ele não repare.
deste atraso,
Esperemos que ele durma.
Não sacciu cchiù que desculpa
o que se passa comigo?
Não posso dizer que seja trabalho.
Porque sabes que não é assim.
Aqui ela se vira na cama
ele faz isso por despeito.;
já me ouviste.
Claro que não estás a dormir.,
então, o que faço?
vamos falar SIM ou não.
Ele vai começar a fazer asneira.
Eu conheço-a.ela tem.
Ele vai querer saber tudo.
onde raio estiveste?
ela vai dizer-me.
Com ela,
Já estive com ela.
mas nunca direi
Eu não tenho pozz'accità.
Com ele,
nunca fazes isso.
E verás sempre
vai ser difícil, eu sei.
Não podemos dizer
o que fazemos,
que nós os dois numa cama
cheio de calor
vamos fazer amor
e passamos horas e horas.
Com ela,
Jantei com ela.,
Dormi com ela.
e fizemos amor.
Nem sequer quero dormir.,
agora levanto - me,
Vou Buscar Café.
Claro que ela faz o mesmo.,
vai dizer ao marido
nu Sacch'e strunzate.
Podemos fingir bem
mas quanto tempo vai durar?
Então o dia fatídico chegará
onde devemos dizer
todo.
Com ela,
Já estive com ela.
mas nunca direi
Eu não tenho pozz'accità.
Com ele,
nunca fazes isso.
E verás sempre
vai ser difícil, eu sei.
Não podemos dizer
o que fazemos,
que nós os dois numa cama
cheio de paixão
vamos fazer amor
e passamos horas e horas.
Com ela,
Já estive com ela.,
Jantei com ela.
e fizemos amor.