Georgius — Le piéton letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le piéton" de Georgius.

Letra

La statistique est formelle
Tous les jours, il sort dix-huit cents autos
Dix-huit cents autos nouvelles
Hé, les constructeurs, dites, ce n’est pas trop?
Multipliez ça par trente
C’est cinquante-quatre mille en un mois, Messieurs
Et par an, ça représente
Six cent cinquante mille, et on peut faire mieux
Or il n’y a pas d’usine de piétons
Faut y réfléchir, nous disparaîtrons !
Piétons, mes frères, il faut mourir
Sachons le faire dans un sourire
Est-ce la quarante chevaux
Qui aura notre peau?
Est-ce la Benjamin
Qui nous tuera demain?
C’est un mystère
Pourquoi gémir?
Piétons, mes frères
Il faut mourir
Survivants de cette race
Nous traverserons les grands boulevards
Devant une telle audace
De nous nos enfants seront fiers plus tard
Quelle force de caractère !
Quitter le trottoir, c’est mourir un peu
Vite, deux bonds en arrière
Un autobus passe et il nous en veut
Deux pas su' l' côté
Comme dans l' charleston
Il faut éviter
Un camion cinq tonnes
Piétons, mes frères, il faut mourir
Sachons le faire dans un sourire
Est-ce le p’tit cycle-car
Qui nous coupera l' cigare?
Est-ce l’autobus à cul
Qui coupera nos accus?
C’est un mystère
Pourquoi gémir?
Piétons, mes frères
Il faut mourir
À ce danger, une issue
Je vous recommande un truc épatant
Pour bien traverser nos rues
Poussez devant vous une voiture d’enfant
Dedans, mettez une poupée
L’agent, de son poste, vous repérera
Et arrêtera la ruée
Des monstres d’acier le temps qu’il faudra
Et il y a aussi le truc des béquilles
Mais ça la fout mal auprès des belles filles
Piétons, mes frères, il faut mourir
Sachons le faire dans un sourire
La place de l’Opéra
S’ra pavée d' nos tibias
Et la rue Réaumur
S’ra plantée d' nos fémurs
Quèqu' ça peut faire?
C’est l’avenir !
Piétons, mes frères
Il faut mourir

Tradução da letra

As Estatísticas são formais
Todos os dias deixa 1800 carros.
1800 carros novos
Ei, construtores, não é demais?
Multiplica isso por trinta.
São 54 mil num mês, cavalheiros.
E por ano, representa
Seiscentos e cinquenta mil, e um pode fazer melhor.
Mas não há nenhuma fábrica de pedestres
Temos de pensar nisso, vamos desaparecer !
Peões, meus irmãos, temos de morrer.
Vamos fazê-lo com um sorriso
São os quarenta cavalos?
Quem terá a nossa pele?
É o Benjamin
Quem nos vai matar amanhã?
É um mistério.
Porquê gemer?
Pedestres, meus irmãos
Tens de morrer.
Sobreviventes desta raça
Atravessaremos as grandes avenidas
Diante de tanta ousadia
Os nossos filhos vão ficar orgulhosos de nós mais tarde.
Que força de carácter !
Sair do passeio é morrer um pouco.
Rápido, dois saltos para trás
Passa um autocarro e está zangado connosco.
Dois passos para o lado
Como em charleston
É necessário evitar
Um camião, cinco toneladas.
Peões, meus irmãos, temos de morrer.
Vamos fazê-lo com um sorriso
É o pequeno carro de bicicleta
Quem vai cortar o nosso charuto?
É o autocarro para o rabo
Quem nos vai cortar as baterias?
É um mistério.
Porquê gemer?
Pedestres, meus irmãos
Tens de morrer.
Para este perigo, uma saída
Recomendo-te algo incrível.
Para atravessar as nossas ruas
Empurre à sua frente um carro de criança
In it, put a doll
O oficial, do seu posto, vai localizá-lo.
E vai parar a pressa
Monstros de aço o tempo que for preciso
E também há a coisa das muletas.
Mas é uma porcaria com as raparigas bonitas.
Peões, meus irmãos, temos de morrer.
Vamos fazê-lo com um sorriso
A Praça da Ópera
S'Ra enrolado com as nossas canelas
E Reaumur Street
S'Ra plantada dos nossos fémures
O que pode fazer?
Isto é o futuro !
Pedestres, meus irmãos
Tens de morrer.