Georgius — Le Fakir letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Fakir" de Georgius.

Letra

Dans le salon du fakir
Pour connaître l’avenir
Voici monsieur Pied
Le gros banquier:
Je souffre d’un peu partout
Mon c? ur grossit tout d’un coup
Et j’ai les rétines
Qui s' ratatinent
Les docteurs, dans l’embarras,
Sèchent devant mon cas
Est-ce que j' vais au-devant du trépas?
(Il n’y a qu’un fa-fa
Il n’y a qu’un fakir
Pour parler du pa-pa
Du passé ou d' l’av’nir)
Je vais vous renseigner
Monsieur le gros banquier
Mais préalablement
Versez-moi cinq cents francs
Vous souffrez de votre profession
Votre c? ur fait de l’inflation
Vos rétines par compensation
Sont en pleine dévaluation
Il faut avoir foi-foi
Foi dans mon jugement
Rev’nez six fois par mois
C’est toujours cinq cents francs !
Au revoir, cher monsieur
Au suivant !
Dans le salon du fakir
Angoissé de souvenirs
Monsieur Barbapoux
Est comme un fou:
Fakir, ma femme si jolie
Depuis huit jours est partie
S’acheter un chapeau
Avenue Marceau
Depuis, elle n’est pas rentrée
Serait-elle écrasée
Pendue, noyée ou bien kidnappée?
J' vais vous faire le grand jeu
Ce sera douloureux
Car préalablement
Versez-moi huit cents francs
Laissez-moi tâter votre front
J’y vois des bosses, des mamelons
Pas besoin d' vous r’garder deux fois
Vous avez la tête de l’emploi
Il faut avoir foi-foi
Avoir foi tant et plus
Vous n'êtes pas veuf, je l' vois
Mais vous êtes bien cocu !
Au revoir, cher monsieur
Au suivant !
Dans le salon du fakir
Rougissante de plaisir
Mam’zelle Folamour
Attend son tour:
Fakir, j’ai cinquante-quatre ans
J’ai mon innocence pourtant
Car je suis bossue
Et mal foutue
Mais j' viens d' gagner trois millions
Et mon cousin Léon
M’a déclaré, ce matin, sa passion
Mademoiselle Folamour
J' vais tout mettre au grand jour
Mais préalablement
Versez-moi… deux mille francs
Votre cousin est un gredin
Mais je lis dans votre destin
C’est moi que vous d’vez épouser
Régime de la communauté
Il faut avoir foi-foi
Foi dans mes pronostics
Venez demain chez moi
Et n’oubliez pas l' fric !

Tradução da letra

Na sala de estar do faquir
Para conhecer o futuro
Este é o Sr. Pied.
O grande banqueiro:
Sofro de um pouco por todo o lado
O meu c? ur cresce de repente
E eu tenho as retinas
Que murcham
Médicos, em vergonha,
Seco à frente do meu caso
Vou à frente da broca?
(Há apenas um fa-fa
Só há um faquir
Para falar sobre o pa-pa
Passado ou futuro)
Vou informá-lo.
Sr. grande banqueiro.
Mas de antemão
Paga-me 500 francos.
Sofres da tua profissão.
O teu c? facto da inflação
Suas retinas por compensação
Estão em plena desvalorização
Você tem que ter fé-Fé
Fé no meu julgamento
Rev'Nose seis vezes por mês
Ainda são 500 francos !
Adeus, Caro senhor.
Para a próxima !
Na sala de estar do faquir
Ansioso com as memórias
Mr Barbapoux
É como um louco:
Fakir, a minha mulher é tão bonita.
Já passaram oito dias.
Compre um chapéu.
Avenue Marceau
Ela não voltou para casa desde então.
Seria ela esmagada?
Enforcado, afogado ou raptado?
Vou fazer de TI o grande jogo.
Será doloroso.
Porque anteriormente ...
Paga-me oitocentos francos.
Deixa-me sentir a tua testa
Vejo solavancos, Mamilos
Não é preciso ficar contigo duas vezes.
Tu tens o trabalho de cabeça.
Você tem que ter fé-Fé
Tem fé cada vez mais
Vejo que não és viúvo.
Mas tu és um corno !
Adeus, Caro senhor.
Para a próxima !
Na sala de estar do faquir
Prazer em corar
Mam'Zelle Folamour
Espera pela vez dele.:
Fakir, tenho 54 anos.
Ainda tenho a minha inocência.
'Cause i'm curved over
E muito fodido
Mas acabei de ganhar três milhões.
E o meu primo Leon.
Ele contou-me a sua paixão esta manhã.
Mademoiselle Folamour
Vou trazer tudo para fora.
Mas de antemão
Paga-me ... dois mil francos.
O teu primo é um Gradin.
Mas li no teu destino
É comigo que casarás
Regime comunitário
Você tem que ter fé-Fé
Fé nas minhas previsões
Vem a minha casa amanhã.
E não te esqueças do dinheiro !