Georgia Gibbs — I Want You to Be My Baby letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Want You to Be My Baby" de Georgia Gibbs.
Letra
Listen to your mama and you never will regret it And if anybody wonders you can tell them that I said it The only thing I know is that I never can forget ya
I’ve been longin' for ya baby ever since the day I metcha
I gotcha where I want’cha and I’m never gonna let’cha
Get away from me Hear what I tell ya
I’m the gal for you and so you’d better start to face it If you ever lose my love you know you can’t replace it I think it’s time for you to start to give me some lovin'
Carryin' a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little bit of lovin'
Baby, hold me tight and do what I tell you
I (I)
I want (I want)
I want you (I want you)
I want you to (I want you to)
I want you to be (what)
I want you to be my baby
Will (will)
Will you (will you)
Will you please (will you please)
Will you please tell (will you please tell)
Will you please tell me (what)
If you’re going to be my baby
Hear what I tell ya
I’m the gal for you and so you’d better start to face it If you ever lose my love you know you can’t replace it I think it’s time for you to start to give me some lovin'
Carryin' a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little bit of lovin'
Baby, hold me tight and do what I tell you
I (I)
I want (I want)
I want you (I want you)
I want you to (I want you to)
I want you to be (what)
I want you to be Want you to be Want you to be My baby
Tradução da letra
Ouve a tua mãe e nunca te arrependerás e se alguém se perguntar podes dizer - lhes que eu disse a única coisa que sei é que nunca te posso esquecer
Tenho andado à tua espera desde o dia em que te conheci.
Apanhei-te onde quero e nunca te vou deixar.
Afasta-te de mim ouve o que te digo
Eu sou a rapariga para ti e por isso é melhor começares a enfrentá-lo se alguma vez perderes o meu amor sabes que não podes substituí - lo acho que está na altura de começares a dar-me algum amor
Levando uma tocha para você que é mais quente que um forno
Está na hora de me dares um pouco de amor
Querida, Abraça-me com força e faz o que te digo
I (I))
I want (I want)
I want you (I want you)
Eu quero que você (eu quero que você)
Eu quero que você seja (o que)
Quero que sejas o meu bebé
Will (will)
Você vai (você vai)
Por favor.)
Por favor, diga-me.)
Por favor, diga-me o que)
Se vais ser o meu bebé
Ouve o que te digo
Eu sou a rapariga para ti e por isso é melhor começares a enfrentá-lo se alguma vez perderes o meu amor sabes que não podes substituí - lo acho que está na altura de começares a dar-me algum amor
Levando uma tocha para você que é mais quente que um forno
Está na hora de me dares um pouco de amor
Querida, Abraça-me com força e faz o que te digo
I (I))
I want (I want)
I want you (I want you)
Eu quero que você (eu quero que você)
Eu quero que você seja (o que)
Eu quero que você seja quero que você seja meu bebê