Georges Chelon — Poètes de la Seine (Seine et poètes) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Poètes de la Seine (Seine et poètes)" de Georges Chelon.

Letra

Poètes de la Seine, auteurs de ses chansons
Qui font vibrer les c? urs et sourire la vie
Et si vous nous contiez la Seine à la façon
De tous ceux qui la servent pour la rendre jolie
Dites-vous que le fleuve n’aurait plus de bateaux
Et qu’il s’alanguirait sur de mornes rivages
Car la moitié du temps, il manquerait de l’eau
Si l’homme n'était pas bâtisseur de barrages
Poète de la Seine, il l’est à sa façon
L'éclusier qui la veille et partage son lit
L'écluse est comme un c? ur qui bat à l’unisson
Et des quais et des ponts de Rouen, de Paris
Jusqu’au fond des égouts où se traite l’eau sale
On peut trouver un homme pour faire une chanson
On est tous un poète quand on fait son travail
Merci à l'égoutier dont j’ignore le nom
Comme le bâtisseur, ingénieur ou maçon
Qui donne à tous ses ponts un air de poésie
Poète de la Seine, il l’est à sa façon
Le jardinier des berges qui la prend pour amie
Toi l’amoureux des quais et des ponts de Paris
Qui les dégustes comme une page d’histoire
Un îlot de repos du corps et de l’esprit
Les témoins d’un amour auquel tu voudrais croire
Souviens-toi que la Seine est bien plus que cette eau
Qui coule sous nos yeux et paraît naturelle
La nature ne fait que des demi-cadeaux
Poètes de la Seine, vous faites la Seine belle

Tradução da letra

Poetas do Sena, autores das suas canções
Quem faz o c vibrar? urso e sorriso vida
E se nos disser o Sena no caminho
De todos aqueles que a servem para a tornar bonita
Diz que o rio não teria mais barcos?
E que ele se deitaria em terras escuras
Porque metade do tempo, ele ficava sem água.
Se o homem não fosse um construtor de barragens
Poeta do Sena, está à sua maneira
O serralheiro que a vigia e partilha a sua cama
A fechadura é como um c? que bate em uníssono
E as docas e pontes de Rouen, Paris
Até ao fundo dos esgotos onde se trata de água suja
Podemos encontrar um homem para fazer uma canção
Somos todos um poeta quando fazemos o nosso trabalho.
Graças ao esgoto cujo nome não conheço
Como construtor, engenheiro ou pedreiro
Que dá a todas as suas pontes um ar de poesia
Poeta do Sena, está à sua maneira
O jardineiro dos bancos que a toma por amiga
Você é o amante das docas e pontes de Paris
Que os Prova como uma página da história
Uma ilha de descanso do corpo e da mente
Testemunhas de um amor em que gostarias de acreditar
Lembre-se que o Sena é muito mais do que esta água
Que flui diante dos nossos olhos e parece natural
A natureza faz apenas meias prendas.
Poetas do Sena, tornas o Sena bonito