Georges Chelon — Fenêtre sur Seine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fenêtre sur Seine" de Georges Chelon.

Letra

De ma fenêtre, je vois
Une péniche pleine
De je ne sais quoi
Qui remonte la Seine
De ma fenêtre, je vois
S'écouler les semaines
Au rythme des trois «huit»
De l’usine Citroën
De ma fenêtre, je vois
La grosse main de fer
Qui du lit de la Seine
Tire des poignées pleines
De sable et de cailloux
De ma fenêtre, je vois
Une épave d’auto
Volée peut-être pas
Mais ce n’est pas très beau
De ma fenêtre, je vois
Près du kiosque à journaux
Mon voisin qui s’en va Boire un verre au bistrot
De ma fenêtre, je vois
Un chat qui se promène
Je ne le connais pas
Mais je l’aime quand même
Avec son air voyou
De ma fenêtre, surtout
Je vois l’immeuble
Planté là en face de chez moi
Un immeuble tout gris
Qui me cache Paris
Et sans lui, et sans lui
Je verrais la Tour Eiffel
Je verrais le pont de Grenelle
Sous lequel passe la Seine
Comme sous le pont Mirabeau
Je me noierais dans le ciel
Dans ses nuages, dans ses soleils
Et m’emportera La Seine
Comme elle emporte les bateaux
Je verrais la Tour Eiffel
Je verrais le pont de Grenelle
Et m’emportera la Seine
Comme elle emporte les bateaux
De ma fenêtre, je vois
Une péniche vide
Qui redescend la Seine

Tradução da letra

Da minha janela, vejo
Uma barcaça completa
Não sei o quê.
Que sobe pelo Sena
Da minha janela, vejo
Esgotaram-se as semanas
Ao ritmo dos três " oito»
Da fábrica de Citroen
Da minha janela, vejo
A grande mão de ferro
Que da cama do Sena
Puxa cabos completos
De areia e seixos
Da minha janela, vejo
Um acidente de carro
Roubado talvez não.
Mas não é muito bonito.
Da minha janela, vejo
Perto do quiosque
O meu vizinho vai beber um copo no bistro.
Da minha janela, vejo
Um gato andando por aí
Não o conheço.
Mas eu ainda o amo.
Com o seu olhar desonesto
Da minha janela, especialmente
Estou a ver o edifício.
Plantado ali em frente à minha casa
Um edifício cinzento
Quem me esconde Paris
E sem ele, e sem ele
Eu veria a Torre Eiffel.
Eu veria a Ponte De Grenelle.
Sob o qual passa o Sena
Como Debaixo da Ponte Mirabeau
Eu afogava-me no céu
Nas suas nuvens, nos seus sóis
And will take me the Seine
Enquanto ela tira os barcos
Eu veria a Torre Eiffel.
Eu veria a Ponte De Grenelle.
And will take me the Seine
Enquanto ela tira os barcos
Da minha janela, vejo
Uma barcaça vazia
Que desce pelo Sena