Georges Brassens — Je me suis fait tout petit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je me suis fait tout petit" de Georges Brassens.

Letra

Je n’avais jamais ôté mon chapeau
Devant person…
Maintenant je rampe et je fait le beau
Quand ell' me sonne.
J'étais chien méchant…ell' me fait manger
Dans sa menotte.
J’avais des dents d' loup�?� je les ai changées
Pour des quenottes!
Je me suis fait tout petit devant un' poupée
Qui ferm' les yeux quand on la couche,
Je m' suis fait tout p’tit devant un' poupée
Qui fait «maman» quand on la touche.
J'étais dur à cuire elle m’a converti,
La fine mouche,
Et je suis tombé, tout chaud, tout rôti,
Contre sa bouche
Qui a des dents de lait quand elle sourit,
Quand elle chante,
Et des dents de loup quand elle est furi',
Qu’elle est méchante.
Je me suis fait tout petit devant un' poupée
Qui ferm' les yeux quand on la couche,
Je m' suis fait tout p’tit devant un' poupée
Qui fait «maman «quand on la touche.
Je subis sa loi, je file tout doux
Sous son empire,
Bien qu’ell' soit jalouse au-delà de tout,
Et même pire…
Une jolie pervenche qui m’avait paru
Plus joli' qu’elle,
Un' joli' pervenche un jour en mourut
A coup d’ombrelle.
Je me suis fait tout petit devant un' poupée
Qui ferm' les yeux quand on la couche,
Je m' suis fait tout p’tit devant un' poupée
Qui fait «maman «quand on la touche.
Tous les somnambules, tous les mages m’ont
Dit, sans malice,
Qu’en ses bras en croix je subirais mon
Dernier supplice�?�
Il en est de pir’s, il en est de meilleurs,
Mais, à tout prendre,
Qu’on se pende ici, qu’on se pende ailleurs�?�
S’il faut se pendre.
Je me suis fait tout petit devant un' poupée
Qui ferm' les yeux quand on la couche,
Je m' suis fait tout p’tit devant un' poupée
Qui fait «maman «quand on la touche.

Tradução da letra

Nunca tirei o chapéu.
Na frente da pessoa…
Agora rastejo e faço a bela
Quando ele tocar.
Eu era um cão mau ... ela obrigou - me a comer.
Nas algemas.
Eu tinha dentes de lobo? Eu mudei-os.
Para quenottes!
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca
Que fecha os olhos quando está deitada,
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca.
Quem faz " mãe " quando lhe tocas?
Eu era um mauzão. ela converteu-me.,
A mosca fina,
E eu caí, toda quente, toda assada,
Contra a boca
Que tem dentes de leite quando sorri,
Quando ela canta,
E dentes de lobo quando está zangada.,
Que ela é má.
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca
Que fecha os olhos quando está deitada,
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca.
Quem faz " mãe " quando lhe tocas?
Sofro a lei dele, corro facilmente.
Sob o seu império,
Embora ele seja ciumento para além de tudo,
E ainda pior.…
Uma linda periwinkle que me pareceu
Mais bonita que ela.,
Um dia morreu um "bonito" pervenche.
Tiro de guarda-chuva.
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca
Que fecha os olhos quando está deitada,
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca.
Quem faz " mãe " quando lhe tocas?
Todos os sonâmbulos, todos os magos me têm
Said, without malice,
Que nos seus braços na cruz eu sofria
Última frase?�
É do Pir, é melhor.,
Mas, para levar tudo,
Pendurada aqui, pendurada noutro lugar?�
Se tiveres de te enforcar.
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca
Que fecha os olhos quando está deitada,
Fiz-me pequeno em frente a uma boneca.
Quem faz " mãe " quando lhe tocas?