George Jones — SECOND HANDED FLOWERS letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "SECOND HANDED FLOWERS" de George Jones.
Letra
I was working in Miami for a day or two
I decided I’d look up a girl that I once knew
I bought some flowers and went to see a girl I used to know
The lady at her door said she had married long ago
Times will change and towns will change there I was alone
And suddenly I wondered, would Susie be at home?
So, with the flowers in my hand, I walked toward her gate
Someone touched me on the arm and said, ‽You'll have to waitâ€
Then I noticed there were people standing in line
And some of them were holding pretty flowers, just like mine
They explained that Susie had been in an awful crash
Doctors said that she had just a little while to last
When I walked into her room, I felt a sense of shame
But I heard Susie whisper, «I'm awfully glad you came»
She had been the girl that I had always gone to see
When someone that I cared for had been untrue to me
I handed her the flowers and she gently kissed my hand
She said, ‽Don't be embarrassed, you know I understandâ€
I said, ‽Goodbye†and as I bent to kiss her fevered brow
I heard her whisper, «Thank you for the second handed flowers»
Tradução da letra
Trabalhei em Miami durante um dia ou dois.
Decidi procurar uma rapariga que conheci
Comprei umas flores e fui ver uma rapariga que conhecia.
A senhora à porta disse que se tinha casado há muito tempo.
Os tempos vão mudar e as cidades vão mudar lá eu estava sozinho
E de repente perguntei-me se a Susie estaria em casa.
Então, com as flores na minha mão, caminhei em direcção ao portão dela.
Alguém me tocou no braço e disse:
Depois reparei que havia pessoas na fila.
E alguns deles seguravam flores bonitas, como as minhas.
Explicaram que a Susie tinha tido um acidente terrível.
Os médicos disseram que ela tinha pouco tempo para durar.
Quando entrei no quarto dela, senti um sentimento de vergonha.
Mas ouvi a Susie sussurrar: "estou muito feliz por teres vindo.»
Ela tinha sido a rapariga que eu sempre tinha ido ver
Quando alguém de quem eu gostava não era verdadeiro para mim
Entreguei-lhe as flores e ela beijou-me gentilmente a mão.
Ela disse, "não fiques envergonhada, sabes que eu entendo"
Eu disse: "bom dia e enquanto me dobrava para beijar a sua testa febril
Ouvi-a sussurrar: "obrigado pelas flores de segunda mão.»