George Harrison — Miss O'Dell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Miss O'Dell" de George Harrison.
Letra
I’m the only one down here
Who’s got nothing to say
About the war
Or the rice
That keeps going astray on its way to Bombay.
And the smog that keeps polluting up our shores
Is boring me to tears.
Why don’t you call me, Miss O’Dell?
I’m the only one down here
Who’s got nothing to fear
From the waves
Or the night
That keeps rolling on right up to my front porch.
The record player’s broken on the floor,
And Ben, he can’t restore it.
Miss O’Dell.
I can tell you
Nothing new
Has happened since I last saw you.
And I’m the only one down here
Who’s got nothing to say
About the hip
Or the dope
Or the cat with most hope to fill the Fillmore.
And your pushing, shoving, ringing on my bell
Is not for me tonight.
So, won’t you call me, Miss O’Dell?
Won’t you call me, Miss O’Dell?
Tradução da letra
Sou o único aqui em baixo.
Quem não tem nada a dizer
Sobre a guerra
Ou o arroz
Isso continua a desviar-se a caminho de Bombaim.
E o fumo que continua a poluir as nossas praias
Está a aborrecer-me até às lágrimas.
Porque não me liga, Miss O'Dell?
Sou o único aqui em baixo.
Que não tem nada a temer
Das ondas
Ou a noite
Isso continua a rolar até ao meu alpendre.
O Gira-discos está partido no chão,
E o Ben não pode restaurá-lo.
Miss O'Dell.
Posso dizer-te.
Nada de novo
Aconteceu desde a última vez que te vi.
E eu sou o único aqui em baixo
Quem não tem nada a dizer
Sobre a anca
Ou a droga.
Ou o gato com mais esperança de encher Fillmore.
And your pushing, shoving, ringing on my bell
Não é para mim esta noite.
Então, não me liga, Miss O'Dell?
Não me liga, Miss O'Dell?