Георг Отс — Сормовская лирическая letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Сормовская лирическая" de Георг Отс.
Letra
На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Пришел объясниться хороший дружок:
Вчера говорила — навек полюбила,
А нынче не вышла в назначенный срок.
Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Склонилась подруга в окне золотом.
До утренней смены, до первой сирены
Шуршат осторожно шаги под окном.
Ой, летние ночки, буксиров гудочки.
Волнуется парень и хочет уйти.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,
Ему никогда и нигде не найти.
А утром у входа родного завода
Влюбленному девушка встретится вновь
И скажет: «Немало я книжек читала,
Но нет еще книжки про нашу любовь».
На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
Tradução da letra
No Volga ampla, no horário distante
Outro alguém chama um navio a vapor.
Sob a cidade Amargo, onde claros зорьки,
Em ambiente de aldeia namorada vive.
Na camisa de um vistoso à sua ненаглядной
Vim explicar um bom namorado:
Ontem dizia — sempre amou,
E agora não saiu no final do período.
Preocupar esquecido, sobre o livro divulgadas
Inclinou-se namorada na janela de ouro.
Até o turno da manhã, antes da primeira sirene
Шуршат cuidadosamente os passos abaixo da janela.
Ah, o verão ночки, rebocadores гудочки.
Está preocupado com o cara e quer sair.
Mas a garota mais bonita do que Сормове nosso,
Ele nunca encontrar.
E de manhã, na entrada de natal da planta
Amante, a menina se reunirá novamente
E dirá: "Muito eu lia livros,
Mas não há ainda anotações sobre o nosso amor".
No Volga ampla, no horário distante
Outro alguém chama um navio a vapor.
Sob a cidade Amargo, onde claros зорьки,
Em ambiente de aldeia namorada vive.