Gentle Giant — Raconteur Troubadour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Raconteur Troubadour" de Gentle Giant.

Letra

Gather round the village square
Come good people both wretched and fair.
See the troubadour play on the drum
Hear my songs on the lute that I strum.
I will make you laugh,
Revel, Merry-dance.
Throw your pennies, then you’ll hear more of the story-telling half.
There’s no other chance,
Always move on Raconteur, troubadour.
Take the face that you see for the man,
Clown and minstrel, I am what I am.
All my family, not of my kin.
Home, wherever, the place that I’m in.
Humors give me wage,
Favors for my art.
Rising, falling
Everyone struggle on.
All the world’s a stage
All can play their part.
I have chosen
Raconteur, troubadour.
Dusk is drawing my story is spun,
Dawn is falling my day’s work is done.
Morning, rested I set on my way.
Find new faces to offer my play.
I will make you laugh,
Revel, Merry-dance.
Throw your pennies, then you’ll hear more of The story-telling half.
There’s no other chance.
Always move on Raconteur-Troubadour.
Note:
Here we have tried to capture something of the medieval English troubadour,
by the instrumentation, arrangement and lyrics.

Tradução da letra

Juntem-se à volta da Praça da aldeia
Venham pessoas boas, miseráveis e justas.
Vejam o trovador tocar no tambor
Ouve as minhas canções no alaúde que eu toco.
Vou fazer-te rir,
Deleite, Merry-dance.
Atirem os cêntimos e ouvirão mais da metade da história.
Não há outra hipótese.,
Sempre a atacar o Raconteur, troubadour.
Pega na cara que vês para o homem.,
Palhaço e trovador, eu sou o que sou.
Toda a minha família, não da minha família.
Casa, onde quer que seja, o lugar onde estou.
Os humores dão-me salário.,
Favores para a minha arte.
Subindo, caindo
Todos lutam.
All the world's a stage
Todos podem desempenhar o seu papel.
Eu escolhi
Raconteur, troubadour.
O crepúsculo está a desenhar a minha história está girada,
A Dawn está a perder o meu dia de trabalho.
Bom dia, descansei e vou a caminho.
Encontrar caras novas para oferecer a minha peça.
Vou fazer-te rir,
Deleite, Merry-dance.
Atirem os cêntimos e ouvirão mais da metade da história.
Não há outra hipótese.
Sempre a atacar o Raconteur-Troubadour.
Notar:
Aqui tentamos capturar algo do Trovador inglês medieval,
pela instrumentação, arranjo e letras.