Геннадий Жаров — Ты знай letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты знай" de Геннадий Жаров.

Letra

Я свой концерт начну с песни-посвящения всем тем людям, которые по разным причинам находятся далеко друг от друга, но, тем не менее,
помнят о том, что их связывало и связывает в этой нашей непростой жизни.
Снова капли непрошенных слез,
Снова рядом тебя нет со мной.
В перестуке чугунных колес
Тихий голос мне чудится твой.
За вагонным стеклом — дождь косой,
Сквозь гудки шопот твой узнаю.
Без тебя, мой любимый, родной,
Слышишь? — Я до рассвета не сплю…
Очень важно для меня — ты знай —
Если слышала про наш суровый край,
Верить в то, что, вот, меня дождешься ты Из страны тоски и вечной мерзлоты.
Там один-на-один в тишине.
По душам — лишь с Полярной звездой.
Ей одной доверяю вполне —
Той, что ночью всегда надо мной.
О тебе — может быть, может быть
Мне поведает правду она.
Если ты меня сможешь забыть —
Твоя в том, конечно, вина!
Но, очень важно для меня — ты знай —
Если слышала про наш суровый край,
Верить в то, что, вот, меня дождешься ты Из страны тоски и вечной мерзлоты.
Снова капли непрошенных слез,
Снова рядом тебя нет со мной.
В перестуке чугунных колес
Тихий голос мне чудится твой.
Ведь, очень важно для меня — ты знай —
Если слышала про наш суровый край,
Верить в то, что, вот, меня дождешься ты Из страны тоски и вечной мерзлоты.

Tradução da letra

Eu seu concerto começar com uma canção-a dedicação de todas as pessoas que por diferentes motivos estão longe um do outro, mas, no entanto,,
lembram-se de que a sua amarrou e vincula essa nossa uma vida difícil.
Novamente gotas de lágrimas não solicitados,
Novamente ao lado de você não estar comigo.
Em перестуке rodas de ferro fundido
A voz calma me чудится teu.
Por вагонным vidro — chuva oblíqua,
Através de uma buzina de шопот teu saber.
Sem você, o meu favorito, o nativo,
Ouves? — Eu até o amanhecer não durmo…
É muito importante para mim — você sabe, —
Se ouvia falar sobre a nossa dura borda,
Acreditar em algo que, aqui, o que me está por vir você é De um país da angústia e do permafrost.
Há um um-em-um em silêncio.
De coração a coração — apenas com a estrela Polar.
Ela confio o bastante —
O que a noite é sempre de mim.
Por mim pode ser, pode ser
Me conta a verdade para ela.
Se me puderes esquecer —
Tua é, claro, vinho!
Mas, é muito importante para mim — você sabe, —
Se ouvia falar sobre a nossa dura borda,
Acreditar em algo que, aqui, o que me está por vir você é De um país da angústia e do permafrost.
Novamente gotas de lágrimas não solicitados,
Novamente ao lado de você não estar comigo.
Em перестуке rodas de ferro fundido
A voz calma me чудится teu.
Afinal, é muito importante para mim — você sabe, —
Se ouvia falar sobre a nossa dura borda,
Acreditar em algo que, aqui, o que me está por vir você é De um país da angústia e do permafrost.