Gene Pitney — Maria Elena (I'm Going to War) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Maria Elena (I'm Going to War)" de Gene Pitney.

Letra

There’s a cottage, In the village
In the country, I have learned to love
And every night the curfew rings
And people sing their prayers to heaven above
In the cottage there lives a girl
Who crying for she can see
Soldiers marching away to war
They’re fighting, to be free
Maria Elena, I’m going away to war
I’m going to fight I may not to back again
Maria Elena, I love you forever more
Please say it’s alright you’ll stay by my side til dawn
(Instrumental)
I remember moonlit nights
And dancing in the streets til break of day
Yes I remember how it was
No-one would seperate us come what may
Like a dream it desolves away
And morning will soon be here
Revolution has come our way
I’m warning, you now dear
(Repeat twice)
Maria Elena, I’m going away to war
I’m going to fight I may not to back again
Maria Elena, I love you forever more
Please say it’s alright you’ll stay by my side til dawn

Tradução da letra

Há uma cabana na aldeia.
No campo, aprendi a amar
E todas as noites o toque de recolher toca
E as pessoas cantam as suas orações para o céu
Na casa de campo vive uma rapariga
Quem chora pode ver
Soldados marchando para a guerra
Estão a lutar, para serem livres.
Maria Elena, vou para a guerra.
Vou lutar. posso não voltar a lutar.
Maria Elena, amo-te para sempre
Por favor diga que está tudo bem você vai ficar ao meu lado até o amanhecer
(Instrumental)
Lembro-me das noites ao luar
And dancing in the streets till break of day
Sim, lembro-me como foi.
Ninguém nos separaria aconteça o que acontecer.
Como um sonho que anseia
E a manhã em breve estará aqui.
A revolução veio até nós
Estou a avisar-te, querida.
(Repetir duas vezes)
Maria Elena, vou para a guerra.
Vou lutar. posso não voltar a lutar.
Maria Elena, amo-te para sempre
Por favor diga que está tudo bem você vai ficar ao meu lado até o amanhecer