Gene Autry — Cowboy Night Herd Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cowboy Night Herd Song" de Gene Autry.
Letra
On night guard, I’m a ridin'
‘Round a thousand bedded steers
And tonight my thoughts are slidin'
Down the trail of distant years.
Coyotes howlin' in the darkness
Chills my weary bones
Varmints prowl around the campfire
Makes the cowboy feel at home.
(Rogers yodels a bridge)
Now the cold north wind is blowin'
Snow comes fallin' down
Wrapped in my saddle blanket
Sleepin' on the cold cold ground.
I used to ponder over my luck
Wondered why it never changed
I was happy and free
Around my mammy’s knee
Pullin' on her apron strings.
(Rogers yodels a bridge)
(bridge The Sons Of The Pioneers)
Now I long to see the sun come shinin'
Stealin' through my kitchen door
Just to see my dear old mammy cookin' ham
On that old kitchen stove.
Where the mockingbird sings you to sleep at night
The moonbeams playin' through the trees
Some like the climate out in New Mexico
But give me back my sunny Tennessee.
(Rogers yodels a bridge to end)
Tradução da letra
Na guarda noturna, eu sou uma cavalgada
"Rodando mil bois bedded
E esta noite os meus pensamentos estão deslizantes
No caminho de anos distantes.
Coiotes a uivar na escuridão
Arrepia os meus ossos cansados
Os vermes andam à volta da fogueira.
Faz o cowboy sentir-se em casa.
(Rogers yodels a bridge))
Agora o vento frio do Norte sopra
A neve cai
Embrulhado no meu cobertor de sela
A dormir no chão frio.
Eu costumava ponderar sobre a minha sorte.
Pergunto-me porque nunca mudou
Eu estava feliz e livre
À volta do joelho da minha mãe
A puxar as cordas do avental.
(Rogers yodels a bridge))
(bridge The Sons Of the Pioneers)
Agora anseio ver o sol brilhar
A roubar pela porta da cozinha
Só para ver a minha querida mãe a cozinhar presunto
No fogão da cozinha.
Onde o mockingbird te canta para dormir à noite
Os raios da lua a brincar através das árvores
Alguns gostam do clima no Novo México
Mas devolve - me o meu Sunny Tennessee.
(Rogers yodels a bridge to end)